"الاجتماع التاسع للفريق" - Traduction Arabe en Français

    • la neuvième réunion du Groupe
        
    • sa neuvième réunion
        
    Prend note des vues différentes exprimées par les Parties au sujet de ces options lors de la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée; UN 5- يلاحظ أن الأطراف عبرت عن وجهات نظر متباينة بشأن الخيارات في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية؛
    la neuvième réunion du Groupe de travail du Pacte mondial sur la lutte contre la corruption s'est tenue en marge de la quatrième session de la Conférence des États parties, en 2011. UN وعُقد الاجتماع التاسع للفريق العامل التابع للاتفاق العالمي والمعني بمكافحة الفساد، على هامش الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في عام 2011.
    la neuvième réunion du Groupe consultatif international sur les situations d'urgence environnementale s'est tenue à Bern (Suisse) du 18 au 20 mai 2011. UN عقد الاجتماع التاسع للفريق الاستشاري المعني بحالات الطوارئ البيئية في برن في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2011.
    b) Résultats de la neuvième réunion du Groupe consultatif international sur les éco-urgences, conformément au paragraphe 9 de la décision 26/15. UN (ب) نتائج الاجتماع التاسع للفريق الاستشاري الدولي المعني بحالات الطوارئ البيئية، عملاً بالفقرة 9 من المقرر 26/15؛
    b) De faire rapport, à la Conférence des Parties à sa douzième réunion, sur les progrès accomplis au titre des activités entreprises par le Partenariat et les débats du Groupe de travail à composition non limitée à sa neuvième réunion. UN (ب) أن تقدم لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر تقريراً عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ الأنشطة التي اضطلعت بها الشراكة والمناقشات التي جرت خلال الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية.
    :: À la neuvième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès aux ressources génétiques et le partage des avantages, en 2010, au Canada, l'Institut a organisé une manifestation parallèle; UN في الاجتماع التاسع للفريق العامل المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها، الذي عقد في كندا في عام 2010، نظم المعهد مناسبة جانبية.
    Les observations soumises par les Parties et autres intéressés avant la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée; UN (ب) التعليقات المقدمة من جانب الأطراف وغيرها من الجهات قبل الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية؛()
    Les vues exprimées par les Parties à la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, dont l'importance de services d'interprétation pour les pays non anglophones. UN (د) الآراء التي عبرت عنها الأطراف في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، بما في ذلك ما يتعلق بأهمية الترجمة الفورية للبلدان غير الناطقة باللغة الإنجليزية.
    Dans la mesure où cette option sera adoptée pour la première fois à la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, son efficacité et les enseignements acquis pourraient être évalués de manière plus approfondie après la réunion. UN 21 - وحيث أن هذا الخيار سوف يُطبق للمرة الأولى أثناء الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، فإن كفاءته والدروس المستفادة منه يمكن تقييمُها عقب الاجتماع.
    Des observations présentées par les Parties et autres intéressés avant la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée; UN (ب) التعليقات المقدمة من جانب الأطراف وغيرها من الجهات قبل الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية؛()
    Il a participé à la neuvième réunion du Groupe, tenue en marge de la quatrième session de la Conférence, du 23 au 25 octobre 2011. UN وشارك المكتب في الاجتماع التاسع للفريق العامل التابع للاتفاق العالمي الذي عُقد على هامش الدورة الرابعة للمؤتمر، من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    la neuvième réunion du Groupe de travail du Pacte mondial sur la lutte contre la corruption s'est tenue en marge de la quatrième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, du 23 au 25 octobre 2011. UN وعُقد الاجتماع التاسع للفريق العامل التابع للاتفاق العالمي والمعني بمكافحة الفساد على هامش الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    77. Le SBI a exprimé sa gratitude aux Gouvernements belge, canadien et néozélandais pour le concours financier qu'ils apportaient à l'appui des travaux du Groupe d'experts ainsi qu'au Gouvernement bangladais, qui avait accueilli la neuvième réunion du Groupe d'experts. UN 77- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن امتنانها لحكومات بلجيكا وكندا ونيوزيلندا لتقديمها موارد مالية دعماً لأعمال الفريق، وكذلك لحكومة بنغلاديش لاستضافتها الاجتماع التاسع للفريق.
    2. Décide que la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée durera quatre jours et comportera deux jours de services d'interprétation déterminés de manière souple par le Secrétaire exécutif; UN 2 - يقرر أن تكون مدة الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية أربعة أيام، مع توفير الترجمة الشفوية لمدة يومين وتترك للأمين التنفيذي حرية تحديدهما؛
    b) Les résultats de la neuvième réunion du Groupe consultatif international sur les éco-urgences, conformément au paragraphe 9 de la décision 26/15; UN (ب) نتائج الاجتماع التاسع للفريق الاستشاري العالمي المعني بحالات الطوارئ البيئية وفقا للفقرة 9 من المقرر 26/15؛
    la neuvième réunion du Groupe sera organisée par le Bureau national de la statistique des Émirats arabes unis et se tiendra à Abou Dhabi au début du mois de mai 2014. UN ١٠ - يستضيف المركز الوطني للإحصاء في الإمارات العربية المتحدة الاجتماع التاسع للفريق في أبو ظبي في بداية أيار/مايو 2014.
    [10. Prie également le Secrétariat de communiquer toutes directives techniques spécifiques, nouvelles ou actualisées, visées au paragraphe 1 cidessus, en tenant compte des observations reçues à la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, à la Conférence des Parties à sa douzième réunion, pour examen et adoption éventuelle]. UN [10 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدِّم أية مبادئ توجيهية تقنية معيّنة جديدة أو مستكملة المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، آخذة في الاعتبار التعليقات المتلقاة في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر للنظر فيها وإمكان اعتمادها].
    Le Groupe d'experts a participé à la neuvième réunion du Groupe de travail sur la lutte contre le terrorisme du Forum des îles du Pacifique ainsi qu'à la réunion du Comité de sécurité régionale du Forum, et continué de collaborer avec les États membres du Forum des îles du Pacifique. UN 36 - وشارك فريق الخبراء في الاجتماع التاسع للفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لمنتدى جزر المحيط الهادئ، وكذلك في اجتماع لجنة الأمن الإقليمي التابعة للمنتدى، واستمر في التواصل مع الدول الأعضاء في المنتدى.
    Au paragraphe 2 de la décision OEWG-9/2, le Groupe de travail à composition non limitée a invité les Parties et autres intéressés à présenter au Secrétariat, le 30 novembre 2014 au plus tard, des observations au sujet des arrangements pour la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, lesquelles sont compilées dans le document UNEP/CHW.12/INF/35. UN 12 - وفي الفقرة 2 من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية -9/2، دعا الفريق الأطراف وغيرها من الجهات إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أي تعليقات بشأن الترتيبات كانت قد قُدمت إلى الاجتماع التاسع للفريق العامل.
    Des vues exprimées par les Parties à la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, concernant notamment l'importance des services d'interprétation pour les pays non anglophones. UN (د) الآراء التي عبرت عنها الأطراف في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، بما في ذلك فيما يتعلق بأهمية الترجمة الفورية للبلدان الناطقة بغير الإنجليزية.
    3. Prie le Secrétariat de revoir le projet de programme de travail, en consultation avec le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée et le Bureau de la Conférence des Parties et en tenant compte des discussions du Groupe de travail à composition non limitée à sa neuvième réunion, pour examen et adoption éventuelle par la Conférence des Parties à sa douzième réunion; UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تنقح مشروع برنامج العمل، بالتشاور مع مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية ومكتب مؤتمر الأطراف، مع الأخذ في الاعتبار المناقشات التي تجري في الاجتماع التاسع للفريق العامل، للنظر فيه واحتمال اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus