la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle en a prolongé la mise en œuvre jusqu'à l'adoption d'un nouveau Cadre stratégique, en 2011. | UN | وقد مدّد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل فترة تنفيذ الخطة ريثما يُعتمد إطار استراتيجي جديد في عام 2011. |
Notant aussi que le document d'orientation générale a été révisé pour tenir compte des débats de la neuvième réunion de la Conférence des Parties, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن الوثيقة التوجيهية الشاملة قد نقحت لتضمينها المناقشات التي جرت في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، |
Notant aussi que le document d'orientation générale a été révisé pour tenir compte des résultats de la neuvième réunion de la Conférence des Parties, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن الوثيقة التوجيهية الشاملة قد نقحت لتضمينها نتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، |
Depuis la neuvième réunion de la Conférence des Parties, aucune dépense n'a été engagée, le Secrétariat n'ayant reçu aucune demande d'assistance d'urgence. | UN | ومنذ الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف،لم يتم تحمل أي نفقات لأن الأمانة لم تتلق طلبات للحصول على مساعدات الطوارئ. |
1. Résultats de la neuvième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique | UN | 1 - نتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
L'élection du Président sera conduite par le Président de la neuvième réunion de la Conférence des Parties. | UN | ويتولى رئيس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف رئاسة عملية انتخاب الرئيس الجديد. |
* La contribution des Parties pour 2012, 2013 et 2014 sera examinée à la neuvième réunion de la Conférence des Parties, à Bali. | UN | * ستناقش مساهمات الأطراف للفترة من 2012 إلى 2014 في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف الذي سيعقد في بالي. |
Bureau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Le Bureau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne se compose des membres suivants : | UN | يتكون مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Ce partenariat pourrait être créé en tant que groupe de travail placé sous la supervision du Groupe de travail à composition non limitée à la neuvième réunion de la Conférence des Parties. | UN | ويمكن إنشاء هذه الشراكة بمثابة فريق عامل تحت توجيهات الفريق العامل المفتوح العضوية في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف. |
Annexe I Membres siégeant au Comité jusqu'à la fin de la neuvième réunion de la Conférence des Parties | UN | أعضاء اللجنة المقرر عملهم حتى نهاية الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف |
Dates et lieu de la neuvième réunion de la Conférence des Parties | UN | موعد ومكان انعقاد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف |
Date et lieu de la neuvième réunion de la Conférence des Parties | UN | موعد ومكان انعقاد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف |
Il ne semblait malheureusement pas financièrement possible de tenir une telle réunion avant la neuvième réunion de la Conférence des Parties. | UN | بيد أنه لم تتوفر الأموال الكافية لعقد مثل هذا الاجتماع قبل الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف. |
1. Déclaration du Président de la neuvième réunion de la Conférence des Parties | UN | 1 - بيان رئيس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا |
Un représentant d'une Partie appartenant au groupe des États d'Europe orientale a présidé la neuvième réunion de la Conférence des Parties, tandis qu'un représentant d'une Partie du groupe des États d'Asie et du Pacifique a fait office de rapporteur. | UN | وقد رأس ممثل طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، في حين شغَل ممثل طرف من مجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ منصب المقرر. |
Les membres ci-après du Bureau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne étaient présents : | UN | 3 - وحضر الاجتماعين أعضاء مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا التالية أسماؤهم: |
B. Première réunion du Bureau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties | UN | باء - الاجتماع الأول لمكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف |
Réunion conjointe des Bureaux de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-cinquième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, Paris, dimanche 16 novembre 2014 | UN | الاجتماع المشترك لمكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون والاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
A. Déclaration du Président de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne | UN | ألف - بيان رئيس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا |
la neuvième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique s'est tenue du 19 au 30 mai 2008 à Bonn (Allemagne) avec plus de 5 000 participants représentant 191 Parties et leurs partenaires. | UN | 2 - انعقد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في بون، بألمانيا، في الفترة من 19 إلى 30 أيار/مايو 2008، وحضره أكثر من 000 5 مشارك يمثلون 191 طرفا وشركاءهم. |
Le Soudan, conclut l''oratrice, applaudit à la décision prise lors de la neuvième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique relative au transfert de technologie et à la mobilisation des ressources, deux facteurs essentiels pour la mise en œuvre des objectifs de la Convention. | UN | ويرحب السودان بالمقرر الذي اتُخذ في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن نقل التكنولوجيا وتعبئة الموارد، وكلاهما ضروري لتنفيذ أهداف الاتفاقية. |
Les mandats des membres des Bureaux de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-cinquième Réunion des Parties au Protocole de Montréal viendraient à expiration immédiatement après l'ouverture de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. | UN | 31- وستنتهي عضوية مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا ومكتب الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال مباشرة بعد افتتاح الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا. |