"الاجتماع الثالث عشر للجنة" - Traduction Arabe en Français

    • la treizième réunion du Comité
        
    :: Elle a participé à la treizième réunion du Comité africain d'experts sur les droits et le bien-être de l'enfant. UN :: شاركت في الاجتماع الثالث عشر للجنة الأفريقية للخبراء حول حقوق ورفاه الطفل.
    Le document de séance EC/48/SC/CRP.41 présenté à la treizième réunion du Comité permanent du Comité exécutif contenait une mise à jour complète des mesures prises dans ce domaine. UN وقد قُدم تحديث شامل لﻹجراءات المتخذة بشأن هذه المسألة في ورقة غرفة الاجتماعات EC/48/SC/CRP.41 المقدمة إلى الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية.
    la treizième réunion du Comité consultatif de l'Accord de 1991 s'est tenue à Tampere (Finlande) du 25 au 27 avril 2006. UN 166- انعقد الاجتماع الثالث عشر للجنة الاستشارية لاتفاق عام 1991 في تامبير بفنلندا في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2006.
    La République de Corée a aussi promis 400 000 tonnes de riz au titre d'un accord passé lors de la treizième réunion du Comité Nord-Sud pour la promotion de la coopération économique, qui s'est tenue en avril 2007. UN وتعهدت جمهورية كوريا أيضا بتقديم 000 400 طن من الأرز في إطار اتفاق تم التوصل إليه في الاجتماع الثالث عشر للجنة الشمال والجنوب، في نيسان/أبريل، تعزيزا للتعاون الاقتصادي.
    Le poste de statisticien en chef de l'OMT ayant été vacant début 2012, la rédaction de la documentation attendue et la tenue de la treizième réunion du Comité ont été reportées, retardant du même coup la présentation de la méthode à la Commission de statistique. UN ونظراً إلى شغور وظيفة كبير الإحصائيين في منظمة السياحة العالمية في مطلع عام 2012، أرجئت صياغة المواد المتبقية وأرجئ كذلك الاجتماع الثالث عشر للجنة مما تسبب عملياً بإرجاء تقديم الدليل إلى اللجنة الإحصائية.
    la treizième réunion du Comité de statistique de l'OMT et du Compte satellite du tourisme s'est tenue en juillet 2013. UN 7 - وعقد الاجتماع الثالث عشر() للجنة منظمة السياحة العالمية المعنية بالإحصاءات وحساب السياحة الفرعي في تموز/يوليه 2013.
    Suite donnée par le HCR: Voir: Partenaires d'exécution - Respect de l'exigence d'audit (EC/48/SC/CRP.41), présenté à la treizième réunion du Comité permanent (Septembre/Octobre 1998). UN إجراء المفوضية: انظر: " امتثال الشركاء التنفيذيين لنظام شهادات مراجعة الحسابات " (EC/48/SC/CRP.41)، وهي وثيقة مقدمة إلى الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة )أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١(.
    Suite donnée par le HCR: Voir: Proposition de changement de la structure budgétaire du HCR (EC/48/SC/CRP.43), présenté à la treizième réunion du Comité permanent (Septembre/Octobre 1998). UN إجراء المفوضية: انظر: " اقتراح بشأن هيكل ميزانية المفوضية " (EC/48/SC/CRP.43)، وهي وثيقة مقدمة إلى الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة )أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١(.
    g) Demande au HCR, à la lumière des débats de la treizième réunion du Comité permanent, de consulter le Comité des commissaires aux comptes sur les implications de la soumission de rapports d'audit biennaux ainsi que sur sa méthode actuelle de reconnaissance des recettes, et de tenir le Comité permanent informé du résultat de ces consultations; UN )ز( تطلب إلى المفوضية، في ضوء المناقشات التي جرت في الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة، أن تتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات بشأن آثار تقديم تقارير مراجعة حسابات كل سنتين وأسلوبها الحالي لﻹقرار بالدخل، وأن تبقي اللجنة الدائمة على علم بنتيجة هذه المشاورات؛
    Voir aussi documentation y relative: Rapport de la dixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/896); Rapport de la onzième réunion du Comité permanent (A/AC.96/897); Rapport de la douzième réunion du Comité permanent (A/AC.96/905); et Rapport de la treizième réunion du Comité permanent (A/AC.96/909). UN انظر أيضا الوثائق التالية ذات الصلة: " تقرير الاجتماع العاشر للجنة الدائمة " (A/AC.96/896)؛ " تقرير الاجتماع الحادي عشر للجنة الدائمة(A/AC.96/897) " ؛ " تقرير الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة " (A/AC.96/905)؛ " تقرير الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة " (A/AC.96/909).
    Rappelant le ferme engagement pris par les membres du Comité exécutif au cours de la treizième réunion du Comité permanent le 2 octobre 1998 concernant la tenue de consultations sur la normalisation des rapports du HCR et ayant examiné le fruit des consultations sur cette question (EC/49/SC/CRP.7), UN إذ تشير إلى التأييد القوي الذي أبداه أعضاء اللجنة التنفيذية أثناء الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة المعقود في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1998 لعقد مشاورات من أجل توحيد نمط إعداد تقارير المفوضية، وقد نظرت في نتيجة المشاورات التي جرت بشأن هذه المسألة (EC/49/SC/CRP.7)،
    g) Demande au HCR, à la lumière des débats de la treizième réunion du Comité permanent, de consulter le Comité des commissaires aux comptes sur les implications de la soumission de rapports d'audit biennaux ainsi que sur sa méthode actuelle de reconnaissance des recettes, et de tenir le Comité permanent informé du résultat de ces consultations; UN (ز) تطلب إلى المفوضية، في ضوء المناقشات التي جرت في الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة، أن تتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات، بشأن آثار تقديم تقارير مراجعة كل سنتين، وأسلوبها الحالي للإقرار بالدخل، وأن تبقي اللجنة الدائمة على علم بنتائج هذه المشاورات؛
    62. En réponse au souhait exprimé par les ministres du travail lors de la treizième réunion du Comité permanent des ministres du travail en 1995 de se réunir plus souvent pour examiner l'évolution de la situation régionale et internationale dans le domaine du travail, l'OIT a organisé, en concertation avec le secrétariat de la CARICOM, une réunion de ces ministres en avril 1996. UN ٦٢ - واستجابة لﻵراء التي أعرب عنها وزراء العمل في الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة للوزراء المسؤولين عن العمالة، المعقود في عام ١٩٩٥، بشأن الحاجة إلى الاجتماع على نحو أكثر تواترا للنظر في التطورات اﻹقليمية والدولية في ميدان العمل، عقدت منظمة العمل الدولية، بالتعاون مع أمانة الجماعة الكاريبية، اجتماعا للوزراء الكاريبيين المسؤولين عن العمالة، في نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Suite donnée par le HCR: Voir: Enfants et adolescents réfugiés, y compris le suivi de l'évaluation 1997 et du rapport sur la mise en oeuvre de l'Etude Machel (EC/48/SC/CRP.38), présenté à la treizième réunion du Comité permanent (Septembre/Octobre 1998), et Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (E/1998/7), présenté à la session de fond de 1998 du Conseil économique et social (ECOSOC). UN إجراء المفوضية: انظر: " اللاجئون من اﻷطفال والمراهقين، بما في ذلك متابعة تقييم وتقرير عام ٧٩٩١ عن تنفيذ دراسة ماشيل " (EC/48/SC/CRP.38)، وهي وثيقة مقدمة إلى الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة )أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١(، و " تقرير مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (E/1998/7)، وهي وثيقة مقدمة إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٨٩٩١.
    Dans le prolongement des recommandations formulées dans l’Étude des Nations Unies sur l’impact des conflits armés sur les enfants (Étude Graça Machel), en août 1998, le HCR a présenté à la treizième réunion du Comité permanent un rapport intérimaire exposant dans le détail les 54 plans d’action en faveur des enfants victimes de la guerre lancés pour donner suite aux recommandations de l’Étude Graça Machel. UN 54- كمتابعة لتوصيات دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بتأثير المنازعات المسلحة في الأطفال (دراسة غراسا ماشيل)، قدمت المفوضية تقريرا مرحليا إلى الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة في آب/أغسطس 1998. ويقدم هذا التقرير تفاصيل 54 خطة عمل لصالح الأطفال المتضررين بالحروب، بُدئ في وضعها كنتيجة لتوصيات دراسة غراسا ماشيل.
    54. Dans le prolongement des recommandations formulées dans l'Étude des Nations Unies sur l'impact des conflits armés sur les enfants (Étude Graça Machel), en août 1998, le HCR a présenté à la treizième réunion du Comité permanent un rapport intérimaire (EC/48/SC/CRP.38) exposant dans le détail les 54 plans d'action en faveur des enfants victimes de la guerre lancés pour donner suite aux recommandations de l'Étude Graça Machel. UN 54- كمتابعة لتوصيات دراسة الأم المتحدة المتعلقة بتأثير المنازعات المسلحة في الأطفال (دراسة غراسا ماشيل)، قدمت المفوضية تقريرا مرحليا إلى الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة في آب/أغسطس 1998 (EC/48/SC/CRP.38). ويقدم هذا التقرير تفاصيل 54 خطة عمل لصالح الأطفال المتضررين بالحروب، بُدئ في وضعها كنتيجة لتوصيات دراسة غراسا ماشيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus