Pouvoirs des représentants à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Pouvoirs des représentants à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer mentionnés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétariat en date du 13 juin 2003, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003، |
La Commission était saisie d'un mémorandum du secrétariat, daté du 11 juin 2003, concernant les pouvoirs des représentants participant à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Coûts estimatifs révisés de la treizième Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, et des activités de préparation de la troisième Conférence d'examen. | UN | التكاليف المقـدرة لعقد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام. |
< < Pouvoirs des représentants à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | " وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | " إن الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقيـــــة الأمم المتحدة لقانون البحار |
Professeur Émérite, Université de Varsovie; Président de la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (2003) | UN | أستاذ فخري، جامعة وارسو؛ رئيس الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية (2003) |
1. Conformément à l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant, la treizième Réunion des États parties à la Convention se tiendra, à l'invitation du Secrétaire général, au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 21 décembre 2010. | UN | 1- طبقاً للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل، سيدعو الأمين العام إلى عقد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية بمقر الأمم المتحدة يوم الثلاثاء 21 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
6. Conformément à l'article 43 de la Convention, la treizième Réunion des États parties à la Convention a eu lieu le 21 décembre 2010 au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 6- ووفقاً للمادة 43 من الاتفاقية، عُقد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 في مقر الأمم المتحدة. |
Le montant du compte constitué par les contributions du personnel fait l'objet d'une proposition qui doit être examinée à la treizième Réunion des États parties à New York qui se tiendra du 9 au 13 juin 2003. | UN | ويتعلق اقتراح سيناقش خلال الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2003 بهذه المبالغ الموضوعة في حساب الاقتطاعات الإلزامية. |
Président de la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (2003) | UN | رئيس الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقيـة الأمم المتحدة لقانون البحار (عام 2003) |
Compte tenu de ce qui précède, le présent additif au rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est présenté à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 8 - وفي ضوء ما ذكر أعلاه، تقدم هذه الإضافة لتقرير لجنة وثائق التفويض إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Le 11 juin 2003, la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer a constitué une Commission de vérification des pouvoirs composée des représentants des neuf membres suivants : Algérie, Fidji, Kenya, Malaisie, Malte, Monaco, République tchèque, Trinité-et-Tobago et Saint-Vincent-et-les Grenadines. | UN | 1 - في 11 حزيران/يونيه 2003، عيَّن الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لجنة لوثائق التفويض تتألف من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم: ترينيداد وتوباغو، والجزائر، والجمهورية التشيكية، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وفيجي، وكينيا، ومالطة، وماليزيا، وموناكو. |
Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | 11 - وفي ضوء ما ذكر أعلاه، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Le 11 juin 2003, la treizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer a constitué une commission de vérification des pouvoirs composée des représentants des neuf membres suivants : Algérie, Fidji, Kenya, Malaisie, Malte, Monaco, République tchèque, Trinité-et-Tobago et Saint-Vincent-et-les Grenadines. | UN | 1 - في 11 حزيران/يونيه 2003، عيَّن الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لجنة لوثائق التفويض تتألف من الأعضاء التسعة التالية أسماؤها: ترينيداد وتوباغو، والجزائر، والجمهورية التشيكية، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وفيجي، وكينيا، ومالطة، وماليزيا، وموناكو. |
9. Prie le Secrétaire général de convoquer à New York, du 9 au 13 juin 2003, la treizième Réunion des États parties à la Convention et d'assurer à cette occasion les services nécessaires ; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2003 وإلى توفير الخدمات اللازمة؛ |
7. Prend acte du rapport de la treizième Réunion des États parties à la Convention ; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية()؛ |
Mme Carolyn Hannan, Directrice de la Division de la promotion de la femme, a souhaité la bienvenue aux sept nouveaux membres qui avaient été élus à la treizième Réunion des États parties à la Convention, le 5 août 2004, et félicité les quatre experts qui avaient été réélus. | UN | 9 - ورحبت كارولين هانان، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، بالأعضاء السبعة الجدد الذين انتُخبوا خلال الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية الذي عقد يوم 5 آب/أغسطس 2004، وهنأت الخبراء الأربعة الذين أعيد انتخابهم. |
À la séance d'ouverture de la trente-deuxième session du Comité, avant de prendre leurs fonctions, les membres élus à la treizième Réunion des États parties à la Convention le 5 août 2004 ont fait la déclaration solennelle prévue par l'article 15 du règlement intérieur du Comité. | UN | 13 - خلال الجلسة الافتتاحية للدورة الثانية والثلاثين للجنة، أي الجلسة 666، تلا الأعضاء الذين انتُخبوا في الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية يوم 5 آب/أغسطس 2004، قبل أن يتولوا مهامهم، الإعلان الرسمي الذي نصت عليه القاعدة 15 من النظام الداخلي للجنة. |
Coûts estimatifs de la treizième Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel | UN | التكاليف المقـدرة لعقد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام |