"الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف" - Traduction Arabe en Français

    • la vingt-troisième Réunion des États parties
        
    Pouvoirs des représentants à la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Rapport de la vingt-troisième Réunion des États parties UN تقرير الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف
    Rapport du Président de la Commission sur la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة للقانون البحار
    , de la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention UN ) وعن الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية(
    Lettre datée du 1er avril 2013, adressée au Président de la vingt-troisième Réunion des États parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental UN رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2013 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la vingt-troisième Réunion des États parties. UN 30 - وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف.
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la vingt-troisième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN 10 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    En ma qualité de Président de la Commission des limites du plateau continental, je tiens à vous informer de l'état d'avancement des travaux de la Commission depuis la vingt-troisième Réunion des États parties, tenue en juin 2013. UN 1 - أود أن أبلغكم، بصفتي رئيس لجنة حدود الجرف القاري، عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة منذ الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف.
    La Commission en a pris note et a souligné à quel point il importait de veiller à ce que la question de sa charge de travail figure à l'ordre du jour de la vingt-troisième Réunion des États parties. UN 48 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة وشددت على أهمية كفالة إدراج مسألة حجم عمل اللجنة في جدول أعمال الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف.
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention de Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure dans le mémorandum du Secrétariat daté du 12 juin 2013, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المشار إليها في مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2013،
    La Présidente a ensuite proposé que la Commission recommande à la vingt-troisième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 10 ci-après). UN 8 - وبعد ذلك، اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 10 أدناه).
    Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN 9 - وفي ضوء ما سبق، يُقدَّم هذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Rapport de la vingt-troisième Réunion des États parties (SPLOS/263) UN تقرير الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف (SPLOS/263)
    12. Rapport du Président de la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN 12 - تقرير رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    d) Rapport de la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (SPLOS/263); UN (د) تقرير الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (SPLOS/263)؛
    12. Rapport du Président de la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN 12 - تقرير رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    La Commission a abordé les questions relatives à sa charge de travail et demandé au groupe de travail spécial concerné, présidé par M. Carrera, d'élaborer les éléments de l'exposé que le Président allait présenter à ce sujet lors de la vingt-troisième Réunion des États parties. UN 9 - ناقشت اللجنة المسائل المتصلة بعبء العمل وطلبت من فريقها العامل المخصص ذي الصلة، برئاسة السيد كاريرا()، إعداد عناصر لعرض المسألة على الرئيس في الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف.
    La Commission s'est félicitée de la création, par la vingt-troisième Réunion des États parties, d'un Groupe de travail à composition non limitée sur les conditions d'emploi des membres de la Commission (voir SPLOS/259, par. 26 et SPLOS/263, sect. VI.B). UN 8 - رحبت اللجنة بقيام الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف بإنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع شروط خدمة أعضاء اللجنة (انظر SPLOS/259، الفقرة 26، و SPLOS/263، الفرع السادس - باء).
    La Commission a pris note de la décision de la vingt-troisième Réunion des États parties et des informations que lui avait communiquées son propre président (voir les paragraphes 9 et 10). UN 70 - وأحاطت اللجنة علما بقرار الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف والمعلومات التي أبلغ عنها الرئيس (انظر الفقرتين 9 و 10).
    de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de se référer à la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, qui se tiendra du 10 au 14 juin 2013. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بأن تشير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن قانون البحار، الذي سيعقد في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus