"الاجتماع الثامن للفريق العامل" - Traduction Arabe en Français

    • la huitième réunion du Groupe de travail
        
    Paragraphe 109 du rapport de la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée UN الفقرة 109 من تقرير الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية
    Des consultations avec les Parties portant sur le cadre des arrangements ont eu lieu en marge de la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. UN وأجريت مشاورات مع الأطراف بشأن مشروع الاختصاصات على هامش الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Option A : poursuite de l'approche adoptée pour la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en 2012, ou option B : modification de l'organisation des réunions UN الخيار ألف: الاستمرار في اتباع النهج المستخدم في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في عام 2012
    Paragraphe 109 du rapport de la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée UN الفقرة 109 من تقرير الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية
    A. Option A : approche adoptée pour la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée UN ألف - الخيار ألف: النهج المُتبع في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية
    a) Option A : poursuite de l'approche adoptée pour la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en 2012. UN (أ) الخيار ألف: الاستمرار في اتباع النهج المستخدم في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في عام 2012.
    :: À la huitième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès aux ressources génétiques et le partage des avantages en 2009, au Canada, l'Institut a organisé une manifestation parallèle; UN في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها الذي عقد في عام 2009، في كندا، نظم المعهد مناسبة جانبية.
    la huitième réunion du Groupe de travail s'est tenue à Montréal du 9 au 15 novembre 2009. UN وعقد الاجتماع الثامن للفريق العامل في مونتريال في الفترة من 9 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    À sa deuxième réunion, tenue immédiatement après la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le groupe d'experts techniques a encore retouché le projet de cadre pour tenir compte des avis du Groupe de travail à composition non limitée. UN وفى الاجتماع الثاني لفريق الخبراء التقني، الذي انعقد مباشرة عقب اختتام الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية، قام الخبراء بزيادة صقل مشروع الإطار بحيث يضع في اعتباره التغذية المرتدة الواردة من الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Les Parties ont été informées de ce retard à la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, en septembre 2012. UN وقد أُبلغت الأطراف بهذا التأخير في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية، في أيلول/سبتمبر 2012.
    La deuxième réunion du groupe d'experts technique, prévue à Genève après la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, devrait s'ouvrir le 30 septembre 2012. UN 9 - ومن المقرر أن يُفتتح الاجتماع الثاني لفريق الخبراء التقنيين، الذي سيعقد في جنيف عقب الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية، في 30 أيلول/سبتمبر 2012.
    42. Groupe de travail interinstitutions sur l'évaluation. la huitième réunion du Groupe de travail interinstitutions sur l'évaluation a eu lieu en janvier 1993. UN ٤٢ - الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم - عقد الاجتماع الثامن للفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    la huitième réunion du Groupe de travail sur le Plan Vigie avait été tenue en octobre 2004 et des représentants de 12 organismes des Nations Unies y avaient pris part. UN وقد عُقد في تشرين الأول/ أكتوبر 2004 الاجتماع الثامن للفريق العامل المعني برصد الأرض، وحضره ممثلون عن 12 كياناً من كيانات الأمم المتحدة.
    A. Option A : poursuite de l'approche adoptée pour la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en 2012 UN ألف - الخيار ألف: الاستمرار في اتباع النهج المستخدم في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في عام 2012
    4. Prie le Secrétariat, en tenant compte des discussions tenues à la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, de faire rapport sur l'application de la décision BC10/4 à la Conférence des Parties à la Convention de Bâle à sa onzième réunion. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدِّم تقريراً عن تنفيذ المقرر أ ب-10/4 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر، آخذة في الاعتبار المناقشات التي دارت في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية.
    la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination se tiendra du 25 au 28 septembre 2012 au Centre international de conférences de Genève, 17 rue de Varembé, Genève (Suisse). UN 1 - يعقد الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود بمركز جنيف للمؤتمرات الدولية، 17 شارع فاريمبي، جنيف، وذلك في الفترة من 25 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    3. Prie le Secrétariat, compte tenu des débats qui ont eu lieu à la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, de faire rapport à la Conférence des Parties à sa onzième réunion, sur l'application de la décision BC-10/4. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر ا ب -10/4 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر، آخذة في الاعتبار المناقشات التي دارت في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Pour donner suite à la décision BC-10/9, le petit groupe de travail intersessions a été créé le 25 janvier 2012 et la présidence en a été confiée au Canada jusqu'à la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. UN 5 - واستجابة للمقرر ا ب - 10/9، تم إنشاء الفريق المصغر العامل بين الدورات في 25 كانون الثاني/يناير 2012 برئاسة كندا حتى انعقاد الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية.
    85. la huitième réunion du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée sur l'article 8 j) et les dispositions connexes de la convention sur la diversité biologique s'est tenue du 7 au 11 octobre 2013. UN 85 - عُقد الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص المعني بالمادة 8 (ي) والأحكام المتصلة بها من اتفاقية التنوع البيولوجي في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Le Secrétariat a envoyé une lettre le 9 octobre 2012 invitant les Parties et autres intéressés à soumettre, avant le 7 novembre 2012, des observations sur le projet de programme de travail présenté à la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. UN 7 - بعثت الأمانة برسالة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012 طلبت فيها من الأطراف وغيرها أن تقدم، في موعد لا يتجاوز 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، تعليقاتها على مشروع برنامج العمل الذي قدم إلى الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus