"الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة" - Traduction Arabe en Français

    • la trente-cinquième réunion du Comité
        
    Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent UN تقرير عن أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة
    a) Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) UN (أ) تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022)
    a) Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) UN (أ) تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022)
    a) Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) UN (أ) تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022)
    3. Depuis la seizième Réunion des Parties, et au moment où se tient la trente-cinquième réunion du Comité d’application, la situation concernant la décision XV/3 est la suivante : UN 3 - ومنذ الاجتماع السادس عشر للأطراف، كانت الحالة بالنسبة للمقرر 15/3 في وقت انعقاد الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ على النحو التالي:
    Le Comité a décidé de renvoyer l'examen de ce point à la trente-cinquième réunion du Comité à Brazzaville. UN 92 - قررت اللجنة إرجاء النظر في هذا البند إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة المقرر عقده في برازافيل.
    D'inviter l'Arménie, le cas échéant, à dépêcher un représentant à la trente-cinquième réunion du Comité pour examiner cette question; UN (ج) دعوة أرمينيا، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛
    D'inviter l'Equateur à dépêcher un représentant à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de la question. UN (ج) أكد إكوادور لإرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة.
    D'inviter le Kirghizistan, si nécessaire, à dépêcher un représentant à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de la question; UN (ج) دعوة قيرغيزستان إذا لزم الأمر لإرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛
    D'inviter la Fédération de Russie, si cela est nécessaire, à se faire représenter à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de cette question; UN (ﻫ) دعوة الاتحاد الروسي، إذا اقتضى الأمر، إلى إرسال ممثل له إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة الموضوع؛
    D'inviter la Sierra Leone, au besoin, à dépêcher un représentant à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de la question; UN (ب) دعوة سيراليون، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛
    D'inviter la Turquie à se faire représenter à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de la question. UN (ج) أن تدعو تركيا، حسب الاقتضاء، إلى أن توفد ممثلاً عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة.
    D'autres détails sur le suivi des recommandations d'audit pour 2003 feront l'objet d'un rapport à la trente-cinquième réunion du Comité permanent en mars 2006. UN وقال إنه سيجري إبلاغ الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة في آذار/مارس 2006 بمزيدٍ من التفاصيل عن المتابعة الجارية لتوصيات مراجعة الحسابات لعام 2003.
    Le Coprésident a invité M. Maas Goote (Pays-Bas), Président du Comité d'application, à présenter un résumé du rapport de la trente-cinquième réunion du Comité ainsi que les grandes questions que ce dernier avait examinées. UN 175- طلب الرئيس المشارك من السيد ماس غوت (هولندا) رئيس لجنة التنفيذ، أن يقوم بتقديم عرض موجز لتقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة والقضايا الرئيسية التي بحثتها.
    La Partie avait précédemment indiqué, à la trente-cinquième réunion du Comité, qu'elle s'attendait à ce que la législation requise pour mettre en place un tel système soit adoptée au plus tard en janvier 2006 et qu'en attendant, elle appliquerait un système provisoire d'autorisations d'importation. UN وكان الطرف قد سبق وأن أبلغ أثناء الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة أنه كان من المتوقع سن التشريع اللازم لاستحداث هذا النظام قبل نهاية شهر كانون الثاني/يناير 2006 على الأقل، وأن الطرف ينفذ في نفس الوقت ترتيبا مؤقتا لتصاريح الوارداًت.
    Rappellant la décision du Comité exécutif à sa cinquante-sixième session sur les questions relatives à l'administration et aux programmes (A/AC.96/1021, par. 23) ainsi que ses discussions au titre des budgets-programmes et des fonds lors de la trente-cinquième réunion du Comité permanent, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1021، الفقرة 23)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة،
    trente-cinquième réunion; D'inviter la Jamahiriya arabe libyenne, au besoin, à se faire représenter à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de cette question. UN (د) أن يدعو الجماهيرية العربية الليبية إذا دعت الضرورة إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة.
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2005 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) ; Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1032) ; et Rapport de la trente-septième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1034). UN 3- ويرد في التقارير التالية سرد مفصل للعمل المضطلع به في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة المعقودة في عام 2006: تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022)؛ وتقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032)؛ وتقرير الاجتماع السابع والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1034).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus