Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent | UN | تقرير عن أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة |
a) Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) | UN | (أ) تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022) |
a) Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) | UN | (أ) تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022) |
a) Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) | UN | (أ) تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022) |
3. Depuis la seizième Réunion des Parties, et au moment où se tient la trente-cinquième réunion du Comité d’application, la situation concernant la décision XV/3 est la suivante : | UN | 3 - ومنذ الاجتماع السادس عشر للأطراف، كانت الحالة بالنسبة للمقرر 15/3 في وقت انعقاد الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ على النحو التالي: |
Le Comité a décidé de renvoyer l'examen de ce point à la trente-cinquième réunion du Comité à Brazzaville. | UN | 92 - قررت اللجنة إرجاء النظر في هذا البند إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة المقرر عقده في برازافيل. |
D'inviter l'Arménie, le cas échéant, à dépêcher un représentant à la trente-cinquième réunion du Comité pour examiner cette question; | UN | (ج) دعوة أرمينيا، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
D'inviter l'Equateur à dépêcher un représentant à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de la question. | UN | (ج) أكد إكوادور لإرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
D'inviter le Kirghizistan, si nécessaire, à dépêcher un représentant à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de la question; | UN | (ج) دعوة قيرغيزستان إذا لزم الأمر لإرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
D'inviter la Fédération de Russie, si cela est nécessaire, à se faire représenter à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de cette question; | UN | (ﻫ) دعوة الاتحاد الروسي، إذا اقتضى الأمر، إلى إرسال ممثل له إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة الموضوع؛ |
D'inviter la Sierra Leone, au besoin, à dépêcher un représentant à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de la question; | UN | (ب) دعوة سيراليون، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
D'inviter la Turquie à se faire représenter à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de la question. | UN | (ج) أن تدعو تركيا، حسب الاقتضاء، إلى أن توفد ممثلاً عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
D'autres détails sur le suivi des recommandations d'audit pour 2003 feront l'objet d'un rapport à la trente-cinquième réunion du Comité permanent en mars 2006. | UN | وقال إنه سيجري إبلاغ الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة في آذار/مارس 2006 بمزيدٍ من التفاصيل عن المتابعة الجارية لتوصيات مراجعة الحسابات لعام 2003. |
Le Coprésident a invité M. Maas Goote (Pays-Bas), Président du Comité d'application, à présenter un résumé du rapport de la trente-cinquième réunion du Comité ainsi que les grandes questions que ce dernier avait examinées. | UN | 175- طلب الرئيس المشارك من السيد ماس غوت (هولندا) رئيس لجنة التنفيذ، أن يقوم بتقديم عرض موجز لتقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة والقضايا الرئيسية التي بحثتها. |
La Partie avait précédemment indiqué, à la trente-cinquième réunion du Comité, qu'elle s'attendait à ce que la législation requise pour mettre en place un tel système soit adoptée au plus tard en janvier 2006 et qu'en attendant, elle appliquerait un système provisoire d'autorisations d'importation. | UN | وكان الطرف قد سبق وأن أبلغ أثناء الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة أنه كان من المتوقع سن التشريع اللازم لاستحداث هذا النظام قبل نهاية شهر كانون الثاني/يناير 2006 على الأقل، وأن الطرف ينفذ في نفس الوقت ترتيبا مؤقتا لتصاريح الوارداًت. |
Rappellant la décision du Comité exécutif à sa cinquante-sixième session sur les questions relatives à l'administration et aux programmes (A/AC.96/1021, par. 23) ainsi que ses discussions au titre des budgets-programmes et des fonds lors de la trente-cinquième réunion du Comité permanent, | UN | إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1021، الفقرة 23)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة، |
trente-cinquième réunion; D'inviter la Jamahiriya arabe libyenne, au besoin, à se faire représenter à la trente-cinquième réunion du Comité pour débattre de cette question. | UN | (د) أن يدعو الجماهيرية العربية الليبية إذا دعت الضرورة إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2005 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) ; Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1032) ; et Rapport de la trente-septième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1034). | UN | 3- ويرد في التقارير التالية سرد مفصل للعمل المضطلع به في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة المعقودة في عام 2006: تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022)؛ وتقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032)؛ وتقرير الاجتماع السابع والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1034). |