III. Adoption du projet de rapport de la quarante-septième réunion du Comité permanent 3 3 | UN | ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة 3 3 |
Rapport de la quarante-septième réunion du Comité permanent (2-4 mars 2010) | UN | تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة (2-4 آذار/مارس 2010) |
III. Adoption du Projet de rapport de la quarante-septième réunion du Comité permanent | UN | ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة |
a) Rapport de la quarante-septième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1084) | UN | (أ) تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1084) |
b) Le SBSTA a pris note des informations fournies par le secrétariat de l'Organisation maritime internationale (OMI) sur les résultats de la quaranteseptième réunion du Comité de la protection du milieu marin, qui s'était tenue à Londres, du 4 au 8 mars 2002; | UN | (ب) أحيطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة المنظمة البحرية الدولية بشأن نتائج الاجتماع السابع والأربعين للجنة حماية البيئة البحرية الذي عُقد في لندن خلال الفترة من 4 إلى 8 آذار/ مارس 2002؛ |
a) Rapport de la quarante-septième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1084) : | UN | (أ) تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة A/AC.96/1084)): |
3. Le Projet de rapport de la quarante-septième réunion du Comité permanent (EC/61/SC/CRP.8) est adopté moyennant les amendements aux paragraphes 9 et 29. | UN | 3- اعتمد تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة (EC/61/SC/CRP.8)، مع إدخال تعديلات على الفقرتين 9 و29. |
a) Rapport de la quarante-septième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1084) : | UN | (أ) تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة A/AC.96/1084)): |
Le représentant du PNUE avait signalé également que l'Équipe du Programme d'aide au respect en Asie occidentale était en contact avec le service national de l'ozone et on espérait que la situation s'améliorerait d'ici à la quarante-septième réunion du Comité. | UN | وأشار الممثل إلى أن فريق برنامج المساعدة على الامتثال التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في غرب آسيا كان وقتها على اتصال مع الوحدة، وأن من المأمول أن يتحسن الوضع في وقت انعقاد الاجتماع السابع والأربعين للجنة. |
Rappelant la décision du Comité exécutif à sa soixantième session sur les questions relatives à l'administration, aux finances et au programme (A/AC.96/1078, par. 14) ainsi que ses discussions au titre du point concernant les budgets-programmes et le financement à la quarante-septième réunion du Comité permanent, | UN | إذ تذكر بالمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية [A/AC.96/1078، الفقرة 14] وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة، |
M. Ghazi Al Odat (Jordanie), Vice-Président, Rapporteur et ancien Président du Comité d'application, qui avait présidé la quarante-septième réunion du Comité en l'absence de la Présidente actuelle, Mme Elizabeth Munzert (Allemagne), a indiqué que dans une recommandation convenue à sa quarante-septième réunion, le Comité avait recommandé au Népal de prendre note de la décision XX/9. | UN | وقال السيد غازي آل عودات (الأردن)، نائب الرئيس والمقرر والرئيس السابق للجنة التنفيذ، والذي ترأس الاجتماع السابع والأربعين للجنة في غياب الرئيسة الحالية، السيدة إليزابيث مونزيرت (ألمانيا)، إن اللجنة أخطرت نيبال، في توصية اتفقت عليها في اجتماعها السابع والأربعين، بأن تأخذ علماً بالمقرر 20/9. |
De prier instamment la Jamahiriya arabe libyenne d'élaborer le plan d'action demandé et de le présenter au Secrétariat, le plus tôt possible et le 30 septembre 2005 au plus tard, afin que le Comité puisse l'examiner à sa trente-cinquième réunion, en faisant observer que cette réunion ainsi que la dix-septième réunion des Parties auraient lieu après la quarante-septième réunion du Comité exécutif; | UN | (ب) أن تحث الجماهيرية العربية الليبية على إعداد خطة العمل المطلوبة، وأن تقدمها إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن، وفيما لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 2005 لكي يبحثها الاجتماع الخامس والثلاثون للجنة، مشيرة إلى أن ذلك الاجتماع وهو الاجتماع السابع عشر للأطراف سوف يعقد عقب الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية؛ |
3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2009 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la quaranteseptième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1084) ; Rapport de la quarante-huitième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1092) ; et Rapport de la quarante-neuvième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1093). | UN | 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2010 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1084)؛ وتقرير الاجتماع الثامن والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1092)؛ وتقرير الاجتماع التاسع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1093). |