"الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في" - Traduction Arabe en Français

    • la seizième Réunion des États parties à
        
    • la seizième réunion des États parties en
        
    • seizième Réunion des États parties au
        
    Pouvoirs des représentants à la seizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Examen de la décision concernant des questions relatives aux propositions de la Commission, adoptée à la seizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN النظر في القرار الذي اتخذه الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بشأن المسائل المتصلة بمقترحات اللجنة
    2. Le Secrétariat a fourni des informations complémentaires concernant les pouvoirs des représentants participant à la seizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer au 23 juin 2006. UN 2 - قدمت الأمانة العامة معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، حتى 23 حزيران/يونيه 2006.
    S'agissant de la Commission, nous nous félicitons des débats actifs qui se sont déroulés pendant la seizième réunion des États parties en juin de cette année. UN وفيما يتعلق بلجنة حدود الجرف القاري، فإننا نرحب بالمناقشة الحية التي أجريت في الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في حزيران/يونيه من هذا العام.
    seizième Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques UN الاجتماع السادس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    < < Pouvoirs des représentants à la seizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN " وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    la seizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, UN " إن الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار،
    Le Directeur du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme a ouvert, le 28 juin 2010, la seizième Réunion des États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 1 - افتتح مدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في نيويورك، الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 28 حزيران/يونيه 2010.
    la seizième Réunion des États parties à la Convention s'est tenue à New York du 19 au 23 juin 2006 sous la présidence de Raymond O. Wolfe, Représentant permanent de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 6 - عقد الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006 برئاسة رياموند أ. ولف الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة.
    L'Islande appuie la décision de la seizième Réunion des États parties à la Convention d'examiner en priorité les questions afférentes à la charge de travail de la Commission et au financement de la participation de ses membres aux sessions de la Commission et aux réunions des sous-commissions. UN وتؤيد أيسلندا قرار الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية بأن تعالج على سبيل الأولوية المسائل المتعلقة بعبء عمل اللجنة وتوفير التمويل للأعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة واجتماعات لجانها الفرعية.
    21. Accueille avec satisfaction le rapport de la seizième Réunion des États parties à la Convention6 ; UN 21 - ترحب بتقرير الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية(6)؛
    21. Prie le Secrétaire général de convoquer à New York, du 19 au 23 juin 2006, la seizième Réunion des États parties à la Convention et d'assurer à cette occasion les services nécessaires ; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006 وأن يوفر الخدمات اللازمة لذلك؛
    J'ai l'honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président de la seizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, à propos de la décision issue de la réunion selon laquelle je devrais mener des consultations intersessions en vue de désigner un membre et un membre adjoint du comité des pensions du personnel du Tribunal international du droit de la mer. UN أكتب إليكم بصفتي رئيس الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وذلك بشأن المقرر الذي اتخذه الاجتماع بأن أُجري مشاورات فيما بين الدورتين من أجل اختيار عضو وعضو مناوب للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la seizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont le nom figure dans les informations fournies par le Secrétariat le 23 juin 2006, au cours de la deuxième réunion de la Commission de vérification des pouvoirs, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في المعلومات التي قدمتها الأمانة العامة في 23 حزيران/يونيه 2006، خلال الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض،
    e) Rapport de la seizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (SPLOS/148); UN (هـ) تقرير الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (المعقود في الفترة من 19 إلى 23 حزيـران/يونيـه 2006) (SPLOS/148)؛
    J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre datée du 24 janvier 2007 concernant la nomination de membres du comité des pensions, comme suite à la décision issue de la seizième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN أود أن أخطركم بأني تلقيت رسالتكم المؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2007 بشأن موضوع تعيين عضوين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين، عملا بالمقرر الذي اتخذه الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    39. Prend note de la décision de la seizième Réunion des États parties à la Convention de traiter à titre prioritaire les questions liées à la charge de travail de la Commission et au financement de la participation des membres à ses sessions et à celles de ses sous-commissions ; UN 39 - تحيط علما بالمقرر المتخذ في الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية أن يتناول، على سبيل الأولوية، المسائل المتعلقة بحجم عمل اللجنة وتمويل حضور أعضائها لدوراتها ولاجتماعات اللجان الفرعية()؛
    Nous prenons note du débat tenu à la seizième réunion des États parties en juin de cette année et prions instamment les États parties de réfléchir aux moyens éventuels de régler les problèmes engendrés par ce surcroît de travail. UN وقد علمنا بالمناقشة التي جرت خلال الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في حزيران/يونيه من هذا العام، ونحث تلك الدول على دراسة الخيارات المتاحة لمعالجة المشاكل الناجمة عن عبء العمل الإضافي.
    139. seizième Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques [résolution 2200 A (XXI) de l'Assemblée générale] UN ١٣٩- الاجتماع السادس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية ]قرار الجمعية العامة ٢٢٠٠ ألف )د - ٢١([
    6. À la seizième Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 12 septembre 1996, neuf membres ont été élus, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte, pour pourvoir les sièges devenus vacants le 31 décembre 1996, à l'expiration de certains mandats. UN ٦ - انتُخب في الاجتماع السادس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي عُقد في مقر اﻷمم المتحدة في ٢١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، تسعة أعضاء للجنة، وفقا للمواد ٨٢ إلى ٢٣ من العهد، لملء الشواغر الناشئة عن انقضاء مدد العضوية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus