"الاجتماع السنوي السابع عشر" - Traduction Arabe en Français

    • la dix-septième réunion annuelle
        
    • dixseptième réunion annuelle
        
    • dix-septième réunion annuelle des
        
    1. la dix-septième réunion annuelle des Ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 s'est tenue à New York, le 5 octobre 1993. UN ١ - عقد الاجتماع السنوي السابع عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    la dix-septième réunion annuelle des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales s'est tenue à Genève du 28 juin au 2 juillet 2010. UN عُقد الاجتماع السنوي السابع عشر للإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010.
    Une liste des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres détenteurs de mandat qui ont participé à la dix-septième réunion annuelle figure en annexe. UN وترد في المرفق قائمة بالإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وبأسماء أصحاب الولايات الذين حضروا الاجتماع السنوي السابع عشر.
    La onzième réunion intercomités et les participants à la dix-septième réunion annuelle des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales ont adopté le projet de points d'accord ci-après à transmettre à la vingt-deuxième réunion des présidents. UN اتفق الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان والمشاركون في الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة على إحالة نقاط الاتفاق التالية إلى الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء.
    27. La dixseptième réunion annuelle se tiendra les 23 et 24 juin 2005 à Genève. UN 27- وسيعقد الاجتماع السنوي السابع عشر في الفترة من 23 إلى 24 حزيران/يونيه 2005 في جنيف.
    Tout récemment, nous avons accueilli la dix-septième réunion annuelle du Conseil des ministres de l'Organisation de coopération économique dans la ville historique de Herat, afin de développer au maximum les moyens dont dispose l'Afghanistan de promouvoir le commerce et le développement dans la région. UN وقبل وقت قصير، استضفنا الاجتماع السنوي السابع عشر لمجلس وزراء منظمة التعاون الاقتصادي في مدينة هيرات التاريخية بهدف زيادة إمكانيات أفغانستان إلى أقصى حد لتعزيز التجارة والتنمية في المنطقة.
    10. La Rapporteuse spéciale a assisté à la dix-septième réunion annuelle des titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales, qui s'est tenue du 28 juin au 2 juillet 2010 à Genève. UN 10- وفي الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010، حضرت المقررة الخاصة الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، الذي عُقد في جنيف.
    Du 30 juin au 2 juillet, la Rapporteuse spéciale a participé à la dix-septième réunion annuelle des procédures spéciales au siège du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, à Genève. UN 8 - وفي الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه، حضرت المقررة الخاصة الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، الذي عقد في مقر المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف.
    Les participants à la dix-septième réunion annuelle des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales et à la réunion intercomités des organes chargés du suivi des traités ont adopté des recommandations conjointes sur les mesures futures à prendre. UN 19 - واعتمد المشاركون في الاجتماع السنوي السابع عشر للإجراءات الخاصة، والاجتماع المشترك بين اللجان لهيئات المعاهدات، توصيات مشتركة بشأن ما ينبغي القيام به مستقبلا.
    84. La Présidente du Comité international de coordination a participé à la dix-septième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, qui s'est tenue à Genève du 28 juin au 2 juillet 2010. UN 84- وشاركت رئيسة لجنة التنسيق الدولية في الاجتماع السنوي السابع عشر للإجراءات الخاصة، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010.
    7. Le Comité de coordination avait mis l'accent sur la participation du système au réexamen du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme et au suivi de la dix-septième réunion annuelle concernant l'amélioration des méthodes de travail et de la coopération avec le HCDH. UN 7- وكانت لجنة التنسيق قد ركزت على إشراك نظام الإجراءات الخاصة في عملية استعراض مجلس حقوق الإنسان ومتابعة الاجتماع السنوي السابع عشر بغية النهوض بطرائق العمل وتعزيز التعاون مع مفوضية حقوق الإنسان.
    Les titulaires de mandat ont noté avec satisfaction qu'il avait été répondu à certaines des préoccupations qu'ils avaient exprimées à la dix-septième réunion annuelle; ils ont toutefois indiqué que d'autres efforts étaient nécessaires pour régler les questions encore pendantes et que le Comité de coordination s'y emploierait en partenariat avec le HCDH. UN وأعرب أصحاب الولايات عن تقديرهم لأن البعض من بواعث القلق المثارة في الاجتماع السنوي السابع عشر قد استُجيب عولجت، لكنهم أكدوا الحاجة إلى المزيد من العمل فيما يتعلق بالمسائل العالقة، وقالوا إن لجنة التنسيق ستعمل على معالجة تلك المسائل في إطار شراكة مع المفوضية.
    11. La Rapporteuse spéciale a participé à la dix-septième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, tenue à Genève du 27 juin au 1er juillet 2011. UN 11- وفي الفترة الممتدة من 27 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011، حضرت المقررة الخاصة الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة في جنيف.
    3. La réunion a été ouverte par la Présidente de la dix-septième réunion annuelle et Présidente du Comité de coordination des procédures spéciales, Mme Najat Maalla M'jid. Elle a souhaité la bienvenue aux titulaires de mandat récemment nommés et a exprimé sa profonde gratitude aux titulaires de mandats sortants pour le travail qu'ils avaient accompli et la contribution qu'ils avaient apportée. UN 3- افتتحت الاجتماع رئيسة الاجتماع السنوي السابع عشر ورئيسة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة نجاة معلا مجيد، التي رحبت بمن عُيّنوا مؤخراً من أصحاب الولايات وأعربت عن ثنائها العميق لأصحاب الولايات المنتهية ولاياتهم لما أنجزوه من عمل وما قدموه من إسهامات.
    23. Les titulaires de mandat ont rappelé qu'à leur seizième réunion annuelle, en 2009, ils avaient décidé d'établir un rapport conjoint sur leurs communications (A/HRC/12/47, par. 24 à 26), et que leur décision avait été approuvée à la dix-septième réunion annuelle (A/HRC/152/44, par. 26 et 27). UN 23- ذكَّر أصحاب الولايات بأنهم قرروا، في اجتماعهم السنوي السادس عشر المعقود في عام 2009، إعداد تقرير مشترك عن رسائلهم (الوثيقة A/ARC/12/44، الفقرات من 24 إلى 26)، وهو قرار وافق عليه الاجتماع السنوي السابع عشر (الوثيقة A/ARC/15/44، الفقرتان 26 و27).
    g) La onzième réunion intercomités et les participants à la dix-septième réunion annuelle des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales sont également convenus des points suivants : UN (ز) اتفق أيضا الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان والمشاركون في الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة على ما يلي:
    Du 28 juin au 2 juillet 2010, le Rapporteur spécial a participé à la dix-septième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents de groupes de travail du Conseil des droits de l'homme, organisée à Genève par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 11 - ومن 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010، شارك المقرر الخاص في الاجتماع السنوي السابع عشر للمقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، الذي نظمته مفوضية حقوق الإنسان في جنيف.
    q) Lettre datée du 6 octobre 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant la déclaration adoptée à la dix-septième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 (A/48/485); UN )ف( رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الاعلان المعتمد في الاجتماع السنوي السابع عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ )A/48/485(؛
    Le rapport de la dixseptième réunion annuelle des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixantième session. UN وسيقدم تقرير الاجتماع السنوي السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus