"الاجتماع العالمي الثاني" - Traduction Arabe en Français

    • deuxième Réunion mondiale
        
    • la deuxième réunion internationale
        
    deuxième Réunion mondiale des membres du Partenariat UN الاجتماع العالمي الثاني لشراكة المناطق الجبلية
    :: La deuxième Réunion mondiale sur les conventions et plans d'action relatifs aux mers régionales, qui s'est tenue à La Haye du 5 au 8 juillet 1999; UN :: الاجتماع العالمي الثاني لاتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية، لاهاي، 5-8 تموز/يوليه 1999؛
    Pour donner suite à cette demande, et permettre un débat sur les problèmes d’intérêt commun, le PNUE a convoqué à La Haye, du 5 au 8 juillet 1999, la deuxième Réunion mondiale relative aux conventions et plans d’action concernant les mers régionales. UN ٤٥٧ - واستجابة إلى هذه الحاجة ولمناقشة مسائل ذات اهتمام مشترك، عقد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الاجتماع العالمي الثاني لاتفاقيات وخطط عمل البحار اﻹقليمية في لاهاي في الفترة من ٥ - ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    En septembre 2002, l'Équateur accueillera la deuxième Réunion mondiale des populations montagnardes, qui fait suite au Forum mondial de la montagne tenu à Chambéry (France) en juin 2000. UN وفي أيلول/سبتمبر 2002، سيستضيف الإكوادور الاجتماع العالمي الثاني لسكان الجبال، وهو اجتماع متابعة للمحفل العالمي للجبال الذي عُقد في شانبيري بفرنسا في حزيران/يونيه 2000.
    Le CICR doit convoquer la deuxième réunion internationale de ces comités au début de 2007. UN وستقوم لجنة الصليب الأحمر الدولية بتوجيه الدعوة لعقد الاجتماع العالمي الثاني لتلك اللجان الوطنية في أوائل عام 2007.
    :: deuxième Réunion mondiale des populations de régions montagneuses UN :: الاجتماع العالمي الثاني لسكان الجبال
    deuxième Réunion mondiale des populations de régions montagneuses UN الاجتماع العالمي الثاني لسكان الجبال
    Elle se félicite donc des résultats de la deuxième Réunion mondiale du Partenariat pour la montagne, tenue à Cuzco en 2004. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بنتائج الاجتماع العالمي الثاني للشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية الذي عقد في كوزكو عام 2004.
    Des réunions régionales d'experts sont prévues pour l'Afrique, l'Europe et l'Asie occidentale et la deuxième Réunion mondiale devrait se tenir en 2005. UN ومن المقرر عقد اجتماعات للخبراء الإقليميين من أجل أفريقيا وأوروبا وغرب آسيا، ومن المقرر أيضا عقد الاجتماع العالمي الثاني في عام 2005.
    65. La deuxième Réunion mondiale des conventions et plans d'action pour les mers régionales s'est tenue à La Haye du 5 au 8 juillet 1999. UN 65 - عقد البرنامج الاجتماع العالمي الثاني لاتفاقيات البحار الإقليمية، وخطط عملها في لاهاي، في الفترة من 5 إلى 8 تموز/يوليه 1999.
    Si la deuxième Réunion mondiale a mis l'accent sur l'établissement de liens avec des conventions ayant trait à la biodiversité et des accords internationaux, la troisième a étendu la portée à des conventions ayant trait aux produits chimiques. UN وفيما كان تركيز الاجتماع العالمي الثاني منصباً على الروابط المشتركة مع الاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة بالتنوع البيولوجي، وسع الاجتماع العالمي الثالث دائرة تركيزه لتشمل الاتفاقيات المتصلة بالمواد الكيميائية.
    Comme suite à cette initiative, la deuxième Réunion mondiale relative aux conventions et plans d'action concernant les mers régionales s'est tenue à La Haye du 5 au 8 juillet 1999. UN 377 - ونتيجة لهذا التنشيط عُقد الاجتماع العالمي الثاني لاتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية في لاهاي من 5 إلى 8 تموز/يوليه 1999.
    25. Prend note des conclusions de la deuxième Réunion mondiale des membres du Partenariat de la montagne, tenue à Cusco (Pérou) les 28 et 29 octobre 2004, à l'invitation du Gouvernement péruvien; UN " 25 - تحيط علما بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع العالمي الثاني لأعضاء شراكة الجبال، الذي عقد في كوسكو، بيرو، في 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على دعوة من حكومة بيرو؛
    26. Prend note des conclusions de la deuxième Réunion mondiale des membres du Partenariat de la montagne, tenue à Cusco (Pérou) les 28 et 29 octobre 2004, à l'invitation du Gouvernement péruvien; UN 26 - تحيط علما بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع العالمي الثاني لأعضاء شراكة الجبال، الذي عقد في كوسكو، بيرو، في 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على دعوة من حكومة بيرو؛
    26. Prend note des conclusions de la deuxième Réunion mondiale des membres du Partenariat de la montagne, tenue à Cuzco (Pérou) les 28 et 29 octobre 2004, à l'invitation du Gouvernement péruvien ; UN 26 - تحيط علما بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع العالمي الثاني لأعضاء الشراكة من أجل الجبال، الذي عقد في كوسكو، بيرو، يومي 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على دعوة من حكومة بيرو؛
    J'ai l'honneur de vous transmettre le texte de la Déclaration des Andes contenant les conclusions de la deuxième Réunion mondiale des membres du Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses, tenue à Cuzco (Pérou) les 28 et 29 octobre 2004. UN أتشرف بأن أحيل إليكم إعلان الأنديز الذي يتضمن الاستنتاجات التي توصّل إليها الاجتماع العالمي الثاني لأعضاء الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية، المعقود في كوسكو، بيرو، يومي 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (انظر المرفق).
    5. Les recommandations de la deuxième Réunion mondiale définissant un plan applicable à la programmation de l'appui du PNUE aux programmes pour les mers régionales pour la période 1999-2001. UN 5 - إستخدمت توصيات الاجتماع العالمي الثاني كبرنامج عمل لبرمجة الدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى برامج البحار الإقليمية للفترة من 1999 إلى 2001 .
    Dans le cadre du soutien qu'elle apporte aux activités de promotion menées par les organisations non gouvernementales, l'OMS a organisé la deuxième Réunion mondiale d'organisations non gouvernementales acquises à la promotion de la sécurité routière et à la défense des victimes de la route, qui s'est tenue les 14 et 15 mars 2011, à Washington, au siège du Bureau régional de l'Organisation pour les Amériques. UN 48 - وكجزء من الجهود المستمرة لدعم المنظمات غير الحكومية في أنشطة الدعوة التي تنفذها، استضافت منظمة الصحة العالمية الاجتماع العالمي الثاني للمنظمات غير الحكومية المعنيَّة بالتوعية بالسلامة على الطرق وضحايا حوادث الطرق، يومي 14 و 15 آذار/مارس 2011، في مقر مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي للأمريكتين في واشنطن العاصمة.
    En mars 2007, le CICR a accueilli à Genève la deuxième réunion internationale des comités nationaux du droit international humanitaire. UN وفي آذار/مارس 2007، استضافت اللجنة في جنيف الاجتماع العالمي الثاني للجان الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus