Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt-deuxième session | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثانية والعشرين |
Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt-deuxième session (Rome, 23-25 janvier 2002) | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثانية والعشرين |
Ces activités devraient venir compléter les travaux menés dans le cadre de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. | UN | وسوف تستكمل مبادراتهما بالعمل الذي يضطلع به الآن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي. |
Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt et unième session | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الحادية والعشرين |
On a également décidé qu'il fallait appeler l'attention des participants à la Réunion interinstitutions sur les activités spatiales sur le fait que les institutions et organismes du système des Nations Unies devraient intensifier leur participation aux travaux du Comité et de ses deux sous-comités. | UN | وقررت اللجنة كذلك توجيه انتباه الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي إلى مسألة زيادة مشاركة كيانات منظومة الأمم المتحدة وأجهزتها في أعمال اللجنة وأعمال لجنتيها الفرعيتين. |
Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | كما يقدم المكتب خدمات فنية إلى لجنة المؤتمرات وإلى الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن الترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات. |
RAPPORT DE la Réunion interorganisations sur LES ACTIVITÉS SPATIALES | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي |
13. Le 18 mai 1993, 14 représentants d'organismes des Nations Unies ont participé à la Réunion interorganisations sur les projets en matière de télécommunications, qui a été convoquée par l'ONU, à New York. | UN | ٣١ - وفي ٨١ أيار/مايو ٣٩٩١ اشترك ٤١ ممثلا من النظام الموحد لﻷمم المتحدة في الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن خطط الاتصالات السلكية واللاسلكية الذي عقدته اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
I. Introduction 1. la Réunion interorganisations sur les activités spatiales a tenu sa vingt et unième session à l'Office des Nations Unies à Vienne du 22 au 24 janvier 2001. | UN | 1- عقد الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي دورته الحادية والعشرين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من 22 الى 24 كانون الثاني/يناير 2001. |
Ces organisations devraient notamment envisager d'y prononcer des déclarations communes au nom de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. | UN | وعلى وجه الخصوص، ينبغي لتلك المنظمات أن تنظر في تقديم بيانات مشتركة في تلك الملتقيات نيابة عن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي. |
A. Décisions de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales | UN | ألف - الإجراء المتخذ من جانب الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي |
9. Moyens de renforcer le rôle de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. | UN | 9- وسائل تعزيز دور الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي. |
9. Moyens de renforcer le rôle de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. | UN | ٩- وسائل تعزيز دور الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي. |
Le Comité consultatif croit savoir que la Réunion interorganisations sur les services linguistiques, la documentation et les publications est l'occasion pour les organisations de mettre en commun, une fois par an, leurs pratiques optimales. | UN | أولا - 35 وتفهم اللجنة الاستشارية أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن الترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات يلتئم عقده مرة واحدة في السنة لتقاسم أفضل الممارسات. |
1. la Réunion interorganisations sur les activités spatiales a tenu sa dix-huitième session à l’Office des Nations Unies à Vienne du 28 au 30 mai 1997. | UN | ١ - انعقد الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في الفترة من ٨٢ الى ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١ ، وانتخب السيد ف. |
Autres activités 1. la Réunion interorganisations sur les activités spatiales assure la coordination et la coopération interorganisations dans le domaine des activités spatiales. | UN | 1- إن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي هو بمثابة نقطة محورية لأغراض التنسيق والتعاون بين الوكالات في مجال الأنشطة ذات الصلة بالفضاء. |
À cet égard, il serait particulièrement important de relier les objectifs en matière d'espace aux objectifs relatifs au développement international et d'harmoniser les travaux du Comité avec ceux d'autres instances des Nations Unies, dont la Réunion interorganisations sur les activités spatiales et la Commission du développement durable. | UN | وأفيد في ذلك الصدد بأن من المهم جدا أن تُوصَل الأهداف الفضائية بالأهداف الإنمائية الدولية وأن يتم تنسيق نشاط اللجنة مع عمل محافل أخرى تابعة للأمم المتحدة، منها الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي ولجنة التنمية المستدامة. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Président de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales devrait faire rapport au Comité sur les travaux de la Réunion interorganisations, et les organismes des Nations Unies devraient être invités à informer le Comité des travaux qu'ils mènent dans le domaine de l'espace. | UN | وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، ينبغي أن يقدّم رئيس الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي تقريرا إلى اللجنة عن أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات، وينبغي أن تدعى كيانات الأمم المتحدة إلى إطلاع اللجنة على أعمالها المتصلة بالفضاء. |
En outre, le cadre comportera une définition des critères régissant la coordination des activités avec l'ensemble des initiatives des Nations Unies, prolongeant ainsi les travaux de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales et du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | كما سيشمل الإطار تحديد بارامترات لتنسيق الأنشطة مع سائر مبادرات الأمم المتحدة، وبذا، سوف يستند إلى أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي وفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
155. Le Comité a approuvé la proposition formulée par la Réunion interinstitutions sur les activités spatiales tendant à ce que le thème de la Conférence UNISPACE III soit “Les bienfaits des techniques spatiales pour l’humanité au XXIe siècle”. | UN | ١٥٥ - ووافقت اللجنة على اقتراح الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي بأن يكون المحور العام للمؤتمر الثالث هو " فوائد الفضاء اﻹنسانية في القرن الحادي والعشرين " . |
Toutefois, la coordination des activités spatiales est assurée par la Réunion interinstitutions sur les activités spatiales, qui fait rapport au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | ومع أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي ليس جزءا من آلية ذلك المجلس فهو يمثل همزة وصل للتنسيق بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ويقدم تقاريره إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
iii) Autres services : assistance à la Cinquième Commission et au Comité des conférences aux fins de l'élaboration de leurs rapports à l'Assemblée générale; contribution aux activités de la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | ' 3` تقديم خدمات أخرى: مساعدة اللجنة الخامسة ولجنة المؤتمرات في إعداد تقاريرها إلى الجمعية العامة؛ والإسهام في أنشطة الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن ترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛ |