"الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور" - Traduction Arabe en Français

    • célébration du cinquantenaire de
        
    • du cinquantième anniversaire de
        
    • marquer le cinquantenaire de
        
    • commémorer le cinquantenaire de
        
    • marquer le cinquantième anniversaire de
        
    • marquera le cinquantième anniversaire de
        
    célébration du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    célébration du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    célébration du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    Cette campagne a été conçue et mise en oeuvre dans le cadre de la commémoration du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وقد صممت هذه الحملة ونفذت في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    11. Encourage les institutions nationales de protection des droits de l'homme, telles que les commissions des droits de l'homme, les structures de médiation et autres institutions, à jouer un rôle important dans les activités destinées à marquer le cinquantenaire de la Déclaration; UN ١١ - تشجع المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان، كلجان حقوق اﻹنسان وأمناء المظالم وغير ذلك من الجهات، على أداء دور مهم في أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان؛
    La note la plus récente, intitulée «Les droits de l'homme aujourd'hui», a été publiée dans le cadre du programme d'activités visant à commémorer le cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وصدرت آخر طبعة، المعنونة " حقوق اﻹنسان اليوم " ، كجزء من برنامج أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    11. Encourage les institutions nationales de protection des droits de l'homme, telles que les commissions des droits de l'homme, les structures de médiation et autres institutions, à jouer un rôle important dans les activités destinées à marquer le cinquantième anniversaire de la Déclaration; UN ١١ - تشجع المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان، كلجان حقوق اﻹنسان وأمناء المظالم وغير ذلك من الجهات، على أداء دور هام في أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان؛
    Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale, à la lumière de la décision 52/424 du 12 décembre 1997, que la cérémonie de remise des prix pour la cause des droits de l’homme en 1998 se tienne en séance plénière le jeudi 10 décembre 1998, en même temps que celle qui marquera le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة، على ضوء المقرر ٥٢/٤٢٤ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بأن تقام مراسم منح جوائز في ميدان حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨ يوم الخميس، ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في مناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وذلك في الجلسات العامة.
    46. célébration du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    célébration du cinquantenaire de la Déclaration universelle UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور
    Projet de résolution A/C.3/51/L.35/Rev.1 : célébration du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN مشروع القرار A/C.3/51/L.35/Rev.1: الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    célébration du cinquantenaire de la UN ٧٩٩١/٣٤- الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان
    célébration du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN ٧٩٩١/٣٤- الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    46. célébration du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme UN ٦٤ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    a) célébration du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme UN )أ( الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    Le 10 décembre 1998, la FAAFI a marqué la célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme. UN ركز الاتحاد على الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Il a contribué à la commémoration du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme. UN وقد ساهمت حلقة العمل في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    À l’occasion du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme, le Secrétaire général et le Haut Commissaire aux droits de l’homme lancèrent une campagne pour la ratification universelle des traités des droits de l’homme. UN ٧٩ - وبمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، شن اﻷمين العام ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان حملة تهدف إلى التصديق العالمي على معاهدات حقوق اﻹنسان.
    La diffusion de la Déclaration sur le droit au développement devrait figurer en bonne place parmi les activités organisées pour marquer le cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme, et en incluant la Déclaration dans les instruments constituant la Charte internationale des droits de l’homme, la communauté internationale réaffirmerait son attachement à ses idéaux à l’aube du XXIe siècle. UN ٠١ - وينبغي التشديد بشكل خاص على نشره في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، إذ يمكن أن يشكل إدراج هذا اﻹعلان في الشرعـة الدولية لحقوق اﻹنسان خطوة هامة في تعبير المجتمع الدولي عن التزامه في مطلع القرن الحادي والعشرين.
    La prochaine publication intitulée «Les droits de l'homme aujourd'hui» fera partie du programme d'activités visant à commémorer le cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN ويجري حاليا نشر الطبعة التالية، المعنونة " حقوق اﻹنسان اليوم " ، كجزء من برنامج أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    40. Les activités destinées à marquer le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme devraient être axées sur trois pôles : élimination des causes profondes des violations des droits de l'homme, obstacles à la mise en oeuvre des instruments internationaux pertinents et volonté redoublée de défendre la dignité humaine. UN ٤٠ - وأضاف أنه ينبغي أن تركز أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على القضاء على اﻷسباب اﻷساسية لانتهاكات حقوق اﻹنسان والعوائق التي تعترض تنفيذ الصكوك الدولية المعنية بحقوق اﻹنسان، والالتزام ببذل المزيد من الجهود في المستقبل من أجل الدفاع عن كرامة اﻹنسان.
    [L’Assemblée a décidé, compte tenu de la décision 52/424 du 12 décembre 1997, que la cérémonie d’attribution de prix pour la cause des droits de l’homme en 1998 se tiendra le jeudi 10 décembre 1998, en même temps que celle qui marquera le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme.] UN ]قررت الجمعية العامة، على ضوء المقرر ٥٢/٤٢٤ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أن تقام مراسم منح جوائز في ميدان حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨ يوم الخميس، ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في مناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وذلك في الجلسات العامة.[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus