"الاحتياجات التقديرية من" - Traduction Arabe en Français

    • montant estimatif des
        
    • estimation des
        
    • dépenses de
        
    • prévisions de
        
    • montants estimatifs des
        
    • montant prévu
        
    • dépenses prévues au
        
    • brut estimatif de
        
    • effectifs envisagé comprend
        
    Les informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires figurent aux paragraphes 7 et 8. UN وتتضمن الفقرتان 7 و 8 معلومات بشأن الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    Dans les paragraphes 7 à 10 figurent des informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires. UN كما تتضمن الفقرات 7 إلى 10 معلومات عن الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    estimation des ressources nécessaires à la participation au processus de la Convention pour l'exercice biennal 2014-2015 UN الاحتياجات التقديرية من الموارد للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لفترة السنتين 2014-2015
    F. Formation Les dépenses de formation prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 s'établissent comme suit : UN 32 - ترد فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة للتدريب خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015:
    Les prévisions de dépenses pour les pièces de rechange et les fournitures et les communications par réseaux commerciaux tiennent compte de la récente structure des dépenses. UN وتراعي الاحتياجات التقديرية من قطع الغيار واللوازم والاتصالات التجارية أنماط الإنفاق الأخيرة.
    Au tableau ci-après figure les montants estimatifs des ressources nécessaires par source de financement pour le domaine considéré. UN 97 - ترد الاحتياجات التقديرية من الموارد لهذا المجال حسب مصدر التمويل في الجدول التالي.
    Le montant prévu à cette rubrique se fonde sur le déploiement de la Mission sur tout le territoire de la Sierra Leone. UN 18 - وتستند الاحتياجات التقديرية من الموارد تحت هذا البند إلى نشر البعثة في جميع أراضي سيراليون.
    Les dépenses prévues au titre des projets à effet rapide pour l'exercice 2014/15 s'établissent comme suit : UN ١٨8 - فيما يلي الاحتياجات التقديرية من التدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015:
    montant estimatif des ressources nécessaires pour 2005 et 2006 UN الاحتياجات التقديرية من الموارد، 2005 و 2006
    montant estimatif des ressources nécessaires pour 2007 et 2008 UN الاحتياجات التقديرية من الموارد لعامي 2007 و 2008
    montant estimatif des ressources nécessaires pour 2009 et 2010 UN الاحتياجات التقديرية من الموارد لعامي 2009 و 2010
    montant estimatif des ressources nécessaires pour 2013 et 2014 UN الاحتياجات التقديرية من الموارد للفترة 2013-2014
    IV. montant estimatif des dépenses nécessaires pour les missions politiques spéciales autorisées par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité UN رابعا - الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة للبعثات السياسية الخاصة الناشئة من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن
    9. estimation des dépenses du Fonds spécial 31 UN 9- الاحتياجات التقديرية من الموارد للصندوق الخاص 29
    Tableau 9. estimation des dépenses du Fonds spécial UN الجدول 9- الاحتياجات التقديرية من الموارد للصندوق الخاص
    10. estimation des dépenses du Fonds spécial 35 UN 10- الاحتياجات التقديرية من الموارد للصندوق الخاص 33
    D. Formation Les dépenses de formation prévues pour l'exercice 2014/15 s'établissent comme suit : UN ١٨7 - فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015:
    12. dépenses de production du Département de l'information. Les ressources demandées, calculées sur la base des dépenses effectivement encourues jusque-là, sont inférieures aux prévisions initiales (10 000 dollars par mois au lieu de 21 900 dollars). UN ٢١ - تكاليف الانتاج التي تتكبدها إدارة شؤون اﻹعلام - استنادا الى الخبرة الفعلية السابقة، يعكس الاعتماد المخصص نقصان الاحتياجات التقديرية من مبلغ قدره ٩٠٠ ٢١ دولار الى مبلغ قدره ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    a) D’approuver les prévisions de dépenses budgétaires pour 1999 qui représentent un montant de 5 604 100 dollars proposé par le Secrétaire général; UN )أ( يوافقا على الاحتياجات التقديرية من الميزانية لعام ١٩٩٩ بمبلغ ١٠٠ ٦٠٤ ٥ دولار كما يقترح اﻷمين العام؛
    Les montants estimatifs des ressources nécessaires, par source de financement, et le tableau d'effectifs proposés correspondant pour la présente section figurent ci-dessous. UN 109- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد حسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم.
    Le montant prévu des ressources nécessaires au financement des projets à effet rapide pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, par rapport à celui des exercices précédents, se répartit comme suit : Durée UN 101 - ترد فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة للمشاريع السريعة الأثر خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    F. Formation Les dépenses prévues au titre de la formation pour l'exercice 2010/11 s'établissent comme suit : UN 35 - فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد المتعلقة بالتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011:
    34.42 Le montant brut estimatif de 28 688 500 dollars permettrait de financer le maintien de 155 postes, dont la conversion en postes permanents de 25 postes temporaires et la création de 10 postes supplémentaires, ainsi que les dépenses autres que les dépenses afférentes aux postes du Service de la sûreté et la sécurité à Vienne. UN 34-42 ستغطي الاحتياجات التقديرية من الميزانية الإجمالية وقدرها 500 688 28 دولار نفقات استمرار 155 وظيفة، منها 25 وظيفة مؤقتة، وإنشاء 10 وظائف إضافية، واحتياجات غير متعلقة بالوظائف، في دائرة الأمن والسلامة في فيينا.
    Le tableau d'effectifs envisagé comprend les postes suivants : UN وفيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموظفين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus