"الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية" - Traduction Arabe en Français

    • besoins spécifiques d'assistance technique
        
    • les besoins d'assistance technique identifiés
        
    B. besoins spécifiques d'assistance technique et juridique UN باء- الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية والقانونية
    Il a été souligné que la mise au point d'outils pour faciliter la collecte d'informations aiderait les pays demandeurs et les donateurs à identifier de manière optimale les besoins spécifiques d'assistance technique. UN وأشير أيضا إلى أن إعداد أدوات لتيسير جمع المعلومات سوف يساعد البلدان الطالبة والمانحين في التعرف بالصورة المثلى على الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية.
    Le mécanisme d'examen devrait par conséquent identifier, le cas échéant, les besoins spécifiques d'assistance technique afin qu'une assistance efficace puisse être fournie pour aider les États parties à appliquer la Convention. UN وبناء على ذلك، ينبغي أن تستبين آلية الاستعراض، عند الاقتضاء، الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية لكي يتسنى تقديم مساعدة فعّالة إلى الدول الأطراف لإعانتها على تنفيذ الاتفاقية.
    Le mécanisme d'examen devrait par conséquent identifier, le cas échéant, les besoins spécifiques d'assistance technique afin qu'une assistance efficace puisse être fournie pour aider les États parties à appliquer la Convention. UN وبناء على ذلك، ينبغي أن تستبين آلية الاستعراض، عند الاقتضاء، الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية لكي يتسنى تقديم مساعدة فعّالة إلى الدول الأطراف لإعانتها على تنفيذ الاتفاقية.
    S'agissant de l'assistance technique, dans le cadre du processus de suivi du Mécanisme d'examen, le secrétariat déterminera aussi si les besoins d'assistance technique identifiés ont été satisfaits et il rendra compte au Groupe des résultats de l'analyse de l'information. UN وفيما يتعلق بمجال المساعدة التقنية تحديدا، في إطار عملية متابعة آلية الاستعراض، تستعرض الأمانة كذلك ما إذا كانت الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية قد تمت تلبيتها وترفع تقريرا عن نتائج تحليل المعلومات إلى الفريق.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 6 de la Convention sont indiqués à la figure III. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 20- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 6 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثالث. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب.
    136. S'agissant de la première série de conclusions, la liste de contrôle pour l'auto-évaluation a été utile pour permettre l'identification des besoins spécifiques d'assistance technique et pour satisfaire à l'impératif également essentiel de promouvoir une meilleure coordination dans la fourniture de cette aide. UN 136- ففيما يتعلق بالمجموعة الأولى من الاستنتاجات، كانت قائمة التقييم الذاتي المرجعية وسيلة مفيدة في التمكين من استبانة الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وفي استيفاء شرط ضروري بنفس القدر، وهو تحسين التنسيق لتقديم مثل هذه المساعدة.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 9 de la Convention sont indiqués à la figure IV. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 26- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 9 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الرابع. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 52 de la Convention sont indiqués à la figure X. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 62- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 52 أو عن عدم تنفيذها مبنية في الشكل العاشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا هي مبنية بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article V de la Convention sont indiqués à la figure II. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 14- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 5 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثاني. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 15 de la Convention sont indiqués à la figure V. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 32- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 15 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الخامس. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 15 de la Convention sont indiqués à la figure V. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section UN 38- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 16 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل السادس. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 17 de la Convention sont indiqués à la figure VII. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 44- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 17 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل السابع. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 23 de la Convention sont indiqués à la figure VIII. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 50- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 23 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثامن. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 25 de la Convention sont indiqués à la figure IX. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 56- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 25 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل التاسع. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 53 de la Convention sont indiqués à la figure XI. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 68- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 53 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الحادي عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 54 de la Convention sont indiqués à la figure XII. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 74- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 54 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثاني عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة, بحسب المنطقة, في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 55 de la Convention sont indiqués à la figure XIII. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 80- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 55 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثالث عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 57 de la Convention sont indiqués à la figure XIV. Des précisions concernant les besoins spécifiques d'assistance technique et l'assistance technique déjà fournie ou en cours sont présentées, par région, dans les paragraphes ci-après de la présente section. UN 86- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 57 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الرابع عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، من الفقرات التالية من هذا الباب.
    En particulier, l'étude visait à aider les pays participants à mettre au point un plan d'action pour une assistance technique intégrée et coordonnée qui soit fournie sous la conduite des pays et axée sur eux, qui se fonde sur les besoins d'assistance technique identifiés et qui vise à promouvoir l'application de la Convention. UN وتمثل الهدف من الدراسة تحديدا في مساعدة الدول المشاركة على وضع خطة عمل بشأن تقديم مساعدة تقنية متكاملة ومنسّقة وقُطرية القيادة والأساس تلبي الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتراعي المساعدة المقدمة من الجهات المانحة من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Comme la liste de contrôle détaillée pour l'auto-évaluation fera l'objet d'un lancement anticipé à la troisième session de la Conférence des États Parties, les programmes régionaux et thématiques pourront s'appuyer sur une analyse plus détaillée pour adapter leurs prestations de manière à prendre pleinement en compte les besoins d'assistance technique identifiés. UN وبانتظار استهلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف، سيتيح التحليل الأكثر تفصيلا للبرامج الإقليمية والمواضيعية أن تصمم نواتجها بطريقة تأخذ في الاعتبار التام الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus