"الاحتياجات عقب" - Traduction Arabe en Français

    • des besoins après
        
    • des besoins d'après
        
    :: L'élaboration et l'exploitation des instruments d'évaluation des besoins en situations postconflictuelles et d'analyse des besoins après une catastrophe progressent. UN :: حالة استحداث واستخدام مجموعتي أدوات تقييم الاحتياجــات بعد انتهاء النزاع وتقييم الاحتياجات عقب وقوع الكوارث
    :: Une méthode d'analyse des besoins après catastrophe est élaborée (deuxième trimestre de 2009). UN :: وضع منهجية تحليل الاحتياجات عقب وقوع الكوارث (الربع الثاني من عام 2009)
    :: Des travaux sont en cours pour renforcer encore la méthode d'analyse des besoins après une catastrophe et pour créer des synergies avec l'instrument d'évaluation des besoins en situations postconflictuelles. UN :: يجري العمل على زيادة تطوير عمليات تحليل الاحتياجات عقب وقوع الكوارث وضمان أوجه التآزر مع عمليات تقييم الاحتياجات بعد انتهاء النزاع
    :: Élaboration de la méthode d'évaluation des besoins après une catastrophe (deuxième trimestre 2009) UN :: وضع منهجية تقييم الاحتياجات عقب وقوع الكوارث (الربع الثاني من عام 2009)
    Les organismes des Nations Unies et la Banque mondiale ont établi un cadre de partenariat avec des mesures visant à renforcer l'appui commun à l'évaluation des besoins d'après crise et à faciliter l'action commune, notamment par les mécanismes de financement. UN وقد توصلت منظمات الأمم المتحدة والبنك الدولي إلى إطار شراكة يضم تدابير لتقوية الدعم المشترك لعمليات تقييم الاحتياجات عقب الأزمات ولتيسير العمل المشترك، بما في ذلك ما يتعلق بآليات التمويل.
    Les organismes des Nations Unies, eux aussi, ont rapidement déployé du personnel ayant l'expérience voulue, notamment des spécialistes, pour contribuer à l'évaluation des besoins après la catastrophe. UN كذلك قامت وكالات الأمم المتحدة على وجه السرعة بنشر موظفين من ذوي الخبرات ذات الصلة، ومنهم خبراء أقدم، وذلك لدعم عملية تقييم الاحتياجات عقب وقوع الكارثة.
    La collaboration avec la Banque mondiale sera intensifiée, notamment dans le domaine de l'évaluation des besoins après le conflit et des méthodes d'évaluation des besoins après les catastrophes. UN وسيجري تكثيف التعاون مع البنك الدولي، بما في ذلك التعاون في مجالي تقييم الاحتياجات عقب الخروج من النزاعات وإعداد منهجيات لتقييم الاحتياجات بعد الكوارث.
    d) Une méthode d'analyse des besoins après une catastrophe est élaborée. UN (د) وضع منهجية لتحليل الاحتياجات عقب وقوع الكوارث
    L'évaluation des besoins après une catastrophe est une évaluation commune qui réunit les aspects du développement physique, économique et humain de l'évaluation du relèvement. UN 67 - وتقييم الاحتياجات عقب وقوع الكوارث هو تقييم مشترك يجمع ما بين الجوانب المادية والاقتصادية وجوانب التنمية البشرية لتقييم الإنعاش.
    c) Une méthode d'évaluation des besoins après une catastrophe est élaborée. UN (ج) وضع منهجية لتحليل الاحتياجات عقب وقوع الكوارث
    En collaboration avec la Banque mondiale et les partenaires du système des Nations Unies, le PNUD a apporté son soutien à l'évaluation des besoins après une catastrophe et à la conception de cadres d'activités de relèvement en Afrique de l'Ouest et en Asie du Sud-Est. UN 51 - ويقوم البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع البنك الدولي وشركاء منظومة الأمم المتحدة، بدعم أعمال تقييم الاحتياجات عقب وقوع الكوارث وتصميم أطر الإنعاش في غرب أفريقيا وجنوب شرق آسيا.
    d) Une méthode d'analyse des besoins après une catastrophe est élaborée. UN (د) وضع منهجية لتحليل الاحتياجات عقب وقوع الكوارث
    Les membres du Groupe de travail thématique du Comité permanent interorganisations sur le relèvement accéléré ont défini des directives thématiques et des procédures sur l'évaluation des besoins après une catastrophe ainsi que des cadres d'aide au relèvement dans toute une série de secteurs. UN 70 - ووضع أعضاء مجموعة الفريق العامل المعني بالإنعاش المبكر، التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إرشادات مواضيعية وإجرائية عن تقييم الاحتياجات عقب وقوع الكوارث، وأطر الإنعاش في عدد من القطاعات.
    Le Programme international de relèvement a contribué à la mise au point d'un outil en ligne pour le mécanisme d'évaluation des besoins après une catastrophe, qui est coordonné par la Banque mondiale, l'Organisation des Nations Unies et la Commission européenne et activé à la demande des gouvernements. UN 71 - وقدم منهاج العمل الدولي للانتعاش الدعم اللازم لوضع أداة على شبكة الإنترنت مخصصة لآلية تقييم الاحتياجات عقب وقوع الكوارث، وينسقها البنك الدولي والأمم المتحدة والمفوضية الأوروبية، ويجري تفعيلها بناء على طلب الحكومات.
    b) À la demande expresse des gouvernements ou en faisant appel à des mécanismes tels que des groupements d'organisations humanitaires, le PNUE proposera également des experts des questions environnementales pour les interventions en cas d'urgence et les opérations de sortie de crise, aux niveaux sous-régional, national et intranational, les programmes de relèvement rapide et les évaluations des besoins après les crises. UN (ب) وسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا الخبرة البيئية لعمليات الاستجابة لحالات الطوارئ والخروج من الأزمات، على المستويات دون الإقليمية والوطنية ودون الوطنية، بناء على طلب مباشر من الحكومات أو من خلال آليات مثل مجموعات الاستجابة الإنسانية، وبرامج الإنعاش المبكر، وتقييمات الاحتياجات عقب الأزمات.
    b) À la demande expresse des gouvernements ou en faisant appel à des mécanismes tels que des groupements d'organisations humanitaires, le PNUE proposera également des experts des questions environnementales pour les interventions en cas d'urgence et les opérations de sortie de crise, aux niveaux sous-régional, national et intranational, les programmes de relèvement rapide et les évaluations des besoins après les crises. UN (ب) وسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا الخبرة البيئية لعمليات الاستجابة لحالات الطوارئ والخروج من الأزمات، على المستويات دون الإقليمية والوطنية ودون الوطنية، بناء على طلب مباشر من الحكومات أو من خلال آليات مثل مجموعات الاستجابة الإنسانية، وبرامج الإنعاش المبكر، وتقييمات الاحتياجات عقب الأزمات.
    c) En 2009 au plus tard, les instruments d'évaluation des besoins en situations postconflictuelles et d'analyse des besoins après une catastrophe, y compris pour ce qui touche l'évaluation des capacités, sont amplement exploités par l'ensemble du système des Nations Unies, y compris la Banque mondiale, dans le cadre des activités menées avec les partenaires nationaux et autres. UN (ج) الاستفادة الكاملة، بحلول عام 2009، من مجموعتي أدوات تقييم الاحتياجات بعد انتهاء النزاع وتحليل الاحتياجات عقب وقوع الكوارث، بما في ذلك تقييم القدرات، باعتبارهما أدوات مشتركة لمنظومة الأمم المتحدة، بما فيها البنك الدولي، في العمل مع الشركاء الوطنيين وغيرهم من الشركاء
    c) En 2009 au plus tard, les instruments d'évaluation des besoins en situations postconflictuelles et d'analyse des besoins après une catastrophe, y compris pour ce qui touche l'évaluation des capacités, sont amplement exploités par l'ensemble du système des Nations Unies, y compris la Banque mondiale, dans le cadre des activités menées avec les partenaires nationaux et autres. UN (ج) الاستفادة الكاملة، بحلول عام 2009، من مجموعتي أدوات تقييم الاحتياجات بعد انتهاء النزاع وتحليل الاحتياجات عقب وقوع الكوارث، بما في ذلك تقييم القدرات، باعتبارهما أدوات مشتركة لمنظومة الأمم المتحدة، بما فيها البنك الدولي، في العمل مع الشركاء الوطنيين وغيرهم من الشركاء
    b) Il proposera également des experts des questions environnementales pour les interventions en cas d'urgence et les opérations de sortie de crise aux niveaux sous-régional, national et infranational, à la demande expresse des gouvernements ou par des moyens tels que des groupements d'organisations humanitaires, des programmes de relèvement rapide et des évaluations des besoins après les crises. UN (ب) وسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا الخبرة البيئية لعمليات الاستجابة لحالات الطوارئ والتعافي من الأزمات، على المستويات دون الإقليمي والوطني ودون الوطني، بناء على طلب مباشر من الحكومات أو من خلال آليات مثل مجموعات الاستجابة الإنسانية، وبرامج الإنعاش المبكر، وتقييمات الاحتياجات عقب الأزمات.
    Il a appuyé la prise en compte des sexospécificités dans deux évaluations des besoins d'après conflit en 2004, dans cinq évaluations en 2005 et dans une évaluation en 2006. UN ودعم الصندوق تقوية أبعاد المساواة بين الجنسين في اثنتين من عمليات تقييم الاحتياجات عقب الصراعات في عام 2004، وخمس عمليات في عام 2005، وواحدة في عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus