Donc, si nous allons chez vous maintenant, votre femme nous confirmera que dimanche vous avez cuisiné des maquereaux frais ? | Open Subtitles | إذن لو ذهبنا إلى منزلك الآن زوجتك ستأكد بأنك طبخت لها سمك الماكريل الطازج يوم الاحد |
Tu sais, je ne me plains jamais qu'on ne puisse pas dormir le dimanche. | Open Subtitles | كما تعلم , انا لا أشتكي أننا لا نتغازل أيام الاحد |
Je suis vraiment désolé. Je ne peux pas venir dimanche. | Open Subtitles | أنا آسف لكني لا استطيع التواجد يوم الاحد |
J'étais à l'hôpital Elkins Park, dimanche quand ils lui ont parlé. | Open Subtitles | كنت في مستشفى إلكينز بارك يوم الاحد عندما كلّموها |
Faire ça un dimanche est un cauchemar pour les journalistes. | Open Subtitles | الاعلان في يوم الاحد سيكون كابوسا للدوره الجديده |
Ces gars-là n'étaient pas là pour une promenade du dimanche, ce sont des tueurs hardcore. | Open Subtitles | كان هؤلاء الرجال لم يكن هناك ل نزهة الاحد هم القتلة المتشددين. |
II n'a jamais autant parlé depuis les prières du dimanche! | Open Subtitles | بات غاريت قل كلامه منذ عطلة الاحد المدرسية |
Je sais que vous êtes tous inquiets pour dimanche qui vient. | Open Subtitles | انا اعرف ان جميعكم لديهم مخاوف حول هذا الاحد |
Pourquoi ceux de la Navy s'entraînent si tôt un dimanche ? | Open Subtitles | ماذا حدث للبحرية؟ يقومون بتدريبات مبكراً في صباح الاحد |
D'accord, son spectacle de ballet a lieu dimanche. N'oublie pas. | Open Subtitles | تذكر ان حفلها للباليه سيكون يوم الاحد لاتنسى |
J'étais avec ma famille et les domestiques a Laguna Beach de dimanche a jeudi. | Open Subtitles | انا وعائلتي كنا في لاجونا من الاحد الى الخميس مع الخدم |
Ces derniers seraient revenus le dimanche et auraient tué 42 autres personnes. | UN | وفي يوم الاحد عادت قوات التحالف وقتلت ٢٤ شخصاً آخرين. |
Tu as créé le dimanche pour que nous puissions bruncher | Open Subtitles | انت وضعت لنا الاحد المقدس لكي نتناول الفطور والغداء سوياً |
Il venait dîner dimanche. J'y vais. | Open Subtitles | لقد كان قادما للعشاء يوم الاحد سأرد عليه. |
Vous venez un dimanche à 10h, la salle est pleine. | Open Subtitles | لو اتيت يوم الاحد الساعة 10 صباحا المكان مزدحم |
Vos amis Drew et Laura fêtent leurs dix ans de mariage dimanche. | Open Subtitles | اصدقائك درو ولورا يحتفلان بالذكري السنوية العاشره يوم الاحد |
Pouvez-vous nous dire où vous étiez hier soir et dimanche soir ? | Open Subtitles | هل يمكنك اخبارنا اين كنت ليلة امس و ليلة يوم الاحد? |
En hommage à la première grande bataille de la Guerre de Sécession... qui eut lieu un dimanche. | Open Subtitles | تكريمًا لأول معركة كبرى من الحرب الأهلية التي حدثت في يوم الاحد |
Je veux un autre chapitre avant mon retour dimanche. | Open Subtitles | أريد فصل آخر من قبل الوقت أعود يوم الاحد. |
Et tu t'es souvenu que dimanche, c'est le 17e anniversaire de ce jour inoubliable, et tu nous as pris ces places ? | Open Subtitles | وانت تذكر ان يوم الاحد الذكرى 17السنوية ليوم زواجنا واشتريت هذه لنا؟ |
Combien de fois il a niqué nos dimanches avec la messe et les matchs pourris ? | Open Subtitles | كم من المرات وأيام الاحد سيعبث بها عن طريق الكنيسة وكرة القدم السيئة؟ |
Et le ministère de la justice devient la chair à canon pour les Sunday Morning talk show, et , chéri ce n'est pas la façon dont je vois ma première apparition dans la presse. | Open Subtitles | لوزارة العدل ليبصح العنيف صباح يوم الاحد للبرامج الحوارية و حبيبي هذا غير وارد لما اخطط له |