"الاخبار السيئة" - Traduction Arabe en Français

    • mauvaise nouvelle
        
    • mauvaises nouvelles
        
    • La mauvaise
        
    • mauvaise nouvelles
        
    Non, la mauvaise nouvelle est qu'on essaie de te tuer. Open Subtitles لا , الاخبار السيئة هناك شخص يحاول قتلكِ
    Il... Il a appris une mauvaise nouvelle, mais ça va aller. Open Subtitles تلقى بعض الاخبار السيئة , ولكنه سيكون بخير
    La mauvaise nouvelle est que la partie est bientôt terminée. Open Subtitles الاخبار السيئة هي ان المتعة تقريبا انتهت .
    Depuis que vous avez levé votre main à Northwestern, vous n'avez attiré que des mauvaises nouvelles. Open Subtitles انت لا تأتي بشيء سوى الاخبار السيئة منذ ان رفعت يدك في نورثويسترن
    J'ai l'impression que je ne peux pas éviter les mauvaises nouvelles. Open Subtitles انا فقط لا اقدر ان اتخلص من الاخبار السيئة
    Personnellement, je préférerais entendre la mauvaise nouvelle d'un répondeur plutôt que d'affronter l'humiliation face à face. Open Subtitles شخصيا, اود الاستماع الى الاخبار السيئة من جهاز تسجيل المكالمات عوضا عن المواجهة وجها لوجه
    J'ai une mauvaise nouvelle. Je peux entrer ? Open Subtitles لدي بعض الاخبار السيئة هل يمكنني الدخول؟
    La mauvaise nouvelle, c'est que si tu aimes être en colère contre moi, tu n'as pas de chance, ma chère ! Open Subtitles الاخبار السيئة هي إن كنت غاضبة مني فأنت غير محظوظة سيدتي
    Le studio veut tout arrêter. C'est la mauvaise nouvelle. Open Subtitles الاستوديو يريدون أيقافنا , هذه الاخبار السيئة
    La mauvaise nouvelle, c'est que Danny a été arrêté et j'espérais que vous le défendriez. Open Subtitles الاخبار السيئة هي ان دانيال تم القبض عليه وكنت اتمنى ان تدافعي عنه
    mauvaise nouvelle : ton mec est lesbienne. Open Subtitles لدى بعض الاخبار السيئة صديقك اصبح من السحاقيات
    Tu veux la bonne nouvelle ou la mauvaise nouvelle ? Open Subtitles تريع الاخبار السيئة, ام الاخبار الاسوأ؟
    J'aimerais juste dire à quel point je suis reconnaissant d'être entouré par tant de personnes aimantes parce que quand les mauvaises nouvelles doivent être annoncées, vous avez besoin de votre famille, vos amis, et vos patrons Open Subtitles أود أن أقول كم أنا ممتن لوجودي مع كل الأحباب لأنها حينما يحين موعد توصيل الاخبار السيئة تحتاج عائلتك ..
    J'ai de mauvaises nouvelles, vous l'auriez appris un jour, autant que ça vienne de moi. Open Subtitles لدي بعض الاخبار السيئة و ستسمعوها في النهاية اذا ربما من الافضل ان تسمعوها مني
    ...De très mauvaises nouvelles pour vous tous, et, je pense, des mauvaises nouvelles pour tous nos concitoyens et pour ceux qui aiment la paix partout dans le monde, Open Subtitles هناك بعض الاخبار السيئة لكم جميعا واعتقد , الاخبار السيئة لكل المواطنين ولشعب الذي يحب السلام
    On dirait qu'à chaque fois qu'on se rencontre... je t'annonce des mauvaises nouvelles. Open Subtitles يبدو أنه كلما تقابلنا لا يكون لدي الا الاخبار السيئة
    J'ai de mauvaises nouvelles : tu te mords la queue. Open Subtitles اكره ان اكون من يخبرك الاخبار السيئة لكن انت تلاحق ما سيقضى عليك
    Et dire que tant de mauvaises nouvelles transitent par ici. Open Subtitles لن تعرف ابدا كمية الاخبار السيئة التى مرت من هنا
    Tu sais, je suis une grande adepte d'annoncer les mauvaise nouvelles à un mec quand tu es au lit avec lui. Open Subtitles تعرفون انا أؤمن بإخبار الاخبار السيئة لرجل عندما تكونين في السرير معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus