"الاختياريان الملحقان" - Traduction Arabe en Français

    • facultatifs à
        
    • facultatifs se rapportant à
        
    • facultatifs s'y
        
    Les Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant; UN البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل؛
    8. Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant UN 8- البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل
    8. Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant UN 8- البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل
    9. Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant UN البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل
    La Convention relative aux droits de l'enfant et les deux Protocoles facultatifs s'y rapportant. UN الاتفاقية الخاصة بحقوق الطفل والبروتوكولان الاختياريان الملحقان بها.
    8. Protocoles facultatifs à la Convention relative UN 8- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    8. Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant UN 8- البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل
    9. Protocoles facultatifs à la Convention UN 9- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    8. Protocoles facultatifs à la Convention UN 8- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    9. Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant UN 9- البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل
    8. Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant UN 8- البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل
    9. Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant UN 9 - البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل
    8. Protocoles facultatifs à la Convention UN 8- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    7. Protocoles facultatifs à la Convention UN 7- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    9. Protocoles facultatifs à la Convention UN 9- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    Les Maldives ont noté les progrès accomplis par le Tchad dans la ratification d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, en particulier des Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 83- ونوّهت ملديف بالتقدم الذي أحرزته تشاد من خلال التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، لا سيما البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل.
    Le Botswana a accueilli avec satisfaction la ratification des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, notamment de la Convention sur la criminalité transnationale organisée, des Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention de Kampala, et a pris note des réformes législatives et institutionnelles engagées pour améliorer la protection des droits de l'homme. UN 43- ورحبت بوتسوانا بتصديق تشاد على صكوك متعلقة بحقوق الإنسان، منها اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة، والبروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل واتفاقية كامبالا، ونوهت بالإصلاحات التشريعية والمؤسسية الهادفة إلى حماية حقوق الإنسان.
    9. Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant et amendement au paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention UN 9- البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل وتعديل الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية
    9. Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant et acceptation de l'amendement au paragraphe 2 UN 9 - البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل والقبول بتعديل
    9. Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant UN 9- البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل
    Le modèle national déjà en place pour surveiller le phénomène de la violence à l'égard des enfants, qui avait été mis en œuvre sur la base des normes établies par la Convention relative aux droits de l'enfant et les protocoles facultatifs s'y rapportant, était un bon exemple. UN وخير مثال على ذلك هو النموذج الوطني القائم لرصد العنف ضد الأطفال، والذي وُضع على أساس المعايير التي حددتها اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولان الاختياريان الملحقان بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus