"الارجح" - Traduction Arabe en Français

    • probablement
        
    • sûrement
        
    • doute
        
    • doit
        
    • surement
        
    • peut-être
        
    •   
    • probable
        
    • certainement
        
    Il nage probablement dans un silo plein de doublons en or comme l'oncle Picsou. Open Subtitles هو على الارجح يسبح في مستنقع من الذهب مثل البخيل مكدوك
    Elle était probablement une des femmes les plus talentueuses de l'histoire. Open Subtitles كانت على الارجح واحدة من النساء الموهوبات في التاريخ.
    Il travaille probablement avec ces voyous qui étaient à la porte de son dortoir. Open Subtitles أنه على الارجح يعمل مع المجرمين هذا ظهرَ في غرفة النوم
    C'est sûrement mieux qu'elle ne sache pas ce qui se passe. Open Subtitles انه على الارجح افضل انها لا تعرف ماذا يجرى
    Ces gens-là feront sûrement le mal à leur tour, non ? Open Subtitles سيتحولون على الارجح بأنفسهم إلى أشرار , أليس كذلك؟
    Il est gravement atteint, il passera sans doute pas la journée. Open Subtitles انه فى حالة خطرة، على الارجح لن يصمد يوما
    Il doit probablement avoir sa langue n'importe où à l'heure actuelle Open Subtitles هو على الارجح يضع لسانه في مخرج تيار الآن
    Les Martiens ont probablement tourné ça en jeu de la bouteille. Open Subtitles المريخيين على الارجح انهم حولوا هذا إلى لعبة للشرب
    Alors oui, si tu étais passée à autre chose, je lui aurais probablement dit quelque chose, mais... tu n'es sortie avec personne depuis Lucas. Open Subtitles حتى ينتهي الامر بينكما لذا, اجل, اذا كنت تخطيتي الامر .. فعلى الارجح كنت سأقول شيئاً الان , لكن
    Ils se sont probablement servis d'une de leurs cliniques européennes. Open Subtitles انهم على الارجح استخدموا واحده من العيادات الاوربية
    Il s'est probablement caché sur le chemin vers la gare. Open Subtitles على الارجح انه خبئاها في طريقه إلى المحطة.
    Hamid a probablement apporté la lame de rasoir avec lui. Open Subtitles على الارجح ان حميد احضر شفرة الحلاقة معه,
    Il va probablement être supprimée comme exécuteur testamentaire, mais il est prêt à faire que le sacrifice pour nous. Open Subtitles هو على الارجح سيفقد وظيفته كمنفذ للوصية لكنه لا يمانع بعمل تلك التضحية من أجلنا
    Vous savez, quelqu'un qui couche avec son patron de 85 ans ne devrait probablement pas lui jeter la pierre. Open Subtitles تعلمين، لشخص ينام مع رئيسه اللذي عمره ٨٥ على الارجح لا يجب عليك رمي حصي.
    - Il y a environ 2 h de route, mais on n'a pas encore mangé donc on s'arrêtera sûrement en route. Open Subtitles انها فترة نحو ساعتين بالسيارة ولكن لم يأكل توم وأنا كذلك على الارجح سوف نتوقف على الطريق
    Le vent qui nous joue des tours, sûrement, non ? Open Subtitles الرياح على الارجح تتلاعب بنا ، أليس كذلك؟
    sûrement une danseuse super chaude qui me lancera un coup d'oeil et qui voudra me chevaucher toute la nuit. Open Subtitles إنها على الارجح راقصة جميلة التي ستمعن النظر فيَ و ترغَب في معاشرتي طوال الليل
    C'est impossible de détecter son IP ou son GPS depuis son téléphone, qui est d'ailleurs sûrement un jetable. Open Subtitles لا تُوجد وسيلة لتحديد موقعه من هاتفه الذي على الارجح قد انتهى على أية حال
    mais tu devras sans doute te dépêcher parce qu'il vont rentrer d'une minute à l'autre Open Subtitles لكن يجب عليك على الارجح ان تسرع بذلك لأنهم سيعودون في لحظات
    Mais je doute qu'il m'aurait répondu. Il n'est pas très causant. Open Subtitles ولاكن على الارجح حتى هو بنفسه .ليس لديه إجابة
    Si Carlos n'a pas fait ce que les Matones voulaient, il doit être mort. Open Subtitles إذا لم يقم كارلوس بما تريده عصابة ماتونس على الارجح يموت
    Tu leur seras surement d'une grande aide. Open Subtitles سوف تكونين على الارجح معينا جيدا لهم على كل حال
    Si je suis pendue, ce qui arrivera probablement, alors peut-être que je le mérite. Open Subtitles بأن اشاعه حبنا لبعضنا قد قتلت زوجتي واذا شنقت , وهذا على الارجح ماسيحدث حينها ربما اكون استحق ذلك
    Nick a déjà te le dire. Open Subtitles جولييت؟ من الارجح ان نيك اخبرك بحلول الان
    Donc il est probable que sa propre mère ou qu'une autre femme proche de lui ait une lésion cérébrale. Open Subtitles إذاً على الارجح أمه أو امرأة أخرى قريبة منه عانت من تلف الدماغ
    Nous avons éliminer trois tireurs, certainement les kidnappeurs. Open Subtitles اضطررنا لقتل ثلاثه اشخاص على الارجح انهم المختطفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus