"الاستئمانية التابعة لصندوق" - Traduction Arabe en Français

    • d'affectation spéciale du
        
    • D'AFFECTATION SPECIALE DU
        
    Sommes dues aux fonds d'affectation spéciale du FNUAP UN مبالغ مستحقــة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    H. Fonds d'affectation spéciale du FNUAP 15 - 16 5 UN الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Sommes dues aux fonds d'affectation spéciale du FNUAP UN مبالغ مستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Sommes dues aux fonds d'affectation spéciale du FNUAP UN مبالغ مستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق
    II. FONDS D'AFFECTATION SPECIALE DU FNUAP 17 7 UN ثانيا - الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Aux fins de comparaison, le montant des " sommes dues aux fonds d'affectation spéciale du FNUAP " en 1991 a également été rectifié dans l'état II. UN وﻷغراض المقارنة، عدل أيضا رصيد المبالغ المستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، في عام ١٩٩١، على النحو الموضح في البيان الثاني.
    Tableau 14. Recettes et dépenses des fonds d'affectation spéciale du FNUAP, 1990-1999 UN الجدول 14 - الإيرادات والنفقات في إطار الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان 1990-1999
    Tableau 14 Recettes et dépenses des fonds d'affectation spéciale du FNUAP, 1989-1998 UN الجدول ١٤ - اﻹيرادات والنفقات في إطار الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ١٩٨٩-١٩٩٨
    Recettes et dépenses des fonds d'affectation spéciale du FNUAP, 1989-1998 UN اﻹيرادات والنفقات في إطار الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ١٩٨٩-١٩٩٨
    H. Fonds d'affectation spéciale du FNUAP UN حاء - الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Tableau 14 Recettes et dépenses des fonds d'affectation spéciale du FNUAP, 1987-1996 UN الجدول ١٤ - اﻹيرادات والنفقات في إطار الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ١٩٨٧-١٩٩٦
    Recettes et dépenses des fonds d'affectation spéciale du FNUAP, 1987-1996 UN اﻹيرادات والنفقات في إطار الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ١٩٨٧-١٩٩٦
    Par la suite, un accord a été signé entre le Gouvernement de la République populaire du Bangladesh et le FNUAP. Aux termes de cet accord, les états et les comptes afférents aux versements et aux décaissements concernant ce projet sont tenus et publiés dans le cadre des fonds d'affectation spéciale du FNUAP et figurent, à ce titre, dans le tableau 8. UN وتبع ذلك، أُبرم اتفاق بين حكومة بنغلاديش الشعبية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان يوجب مسك سجلات وحسابات مستقلة للمقبوضات والمصروفات المتعلقة بهذا المشروع، واﻹبلاغ عنها كجزء من الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمبينة في الجدول ٨.
    Au 31 décembre 1999, deux des fonds d'affectation spéciale du FNUAP avaient un solde négatif d'un montant total de 84 000 dollars. UN 35 - كان رصيد اثنين من الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان سالبا إذ بلغ إجمالي العجز فيهما 000 84 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Au 31 décembre 1999, deux des fonds d'affectation spéciale du FNUAP avaient un solde négatif d'un montant total de 84 000 dollars. UN 35 - كان رصيد اثنين من الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان سالبا إذ بلغ إجمالي العجز فيهما 000 84 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    L'on devra peut-être, au cas par cas, mobiliser les donateurs bilatéraux dès qu'un pays atteint le point de décision, mais s'il existait une réserve plus importante dans les fonds d'affectation spéciale du FMI et de la Banque mondiale, les pays verraient leur confiance dans l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés renforcée, et seraient mieux assurés d'obtenir ainsi l'allégement voulu de leur dette. UN ومن الممكن، عند بلوغ البلدان نقطة القرار، حشد المانحين الثنائيين على أساس كل حالة على حدة، ولكن توافر زاد كبير من الموارد في الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي أمر يعزز الثقة في أن تؤدي هذه العملية إلى التخفيف المطلوب من عبء الديون.
    Le financement des activités Sud-Sud de certains pays membres du Programme ou d'autres pays en développement doit aussi transiter par d'autres mécanismes bilatéraux et multilatéraux, y compris d'autres fonds d'affectation spéciale du FNUAP, le cas échéant. UN وسوف يوجه التمويل المقدم ﻷنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب التي تضطلع بها بلدان شريكة محددة أو غيرها من البلدان النامية من خلال آليات أخرى ثنائية ومتعددة اﻷطراف، تشمل، حسب الاقتضاء، سائر الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Ils couvrent également les fonds d'affectation spéciale du FNUAP constitués par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et du FNUAP ou par le Directeur exécutif du FNUAP pour des activités en matière de population. A. Ressources ordinaires UN وتغطي الحسابات أيضا الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان التي أنشأها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان أو أنشأتها المديرة التنفيذية لأغراض الأنشطة السكانية.
    Six des fonds d'affectation spéciale du FNUAP présentaient des soldes négatifs d'un montant total de 203 000 dollars au 31 décembre 2001, contre 840 000 dollars au 31 décembre 1999. UN 42 - وكان رصيد ستة من الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان سالبا حيث بلغ إجمالي العجز فيها 0.203 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، بالمقارنة بمبلغ 0.84 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    II. FONDS D'AFFECTATION SPECIALE DU FNUAP UN ثانيا - الصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus