Fonds d'affectation spéciale pour les colloques sur les conséquences de la croissance démographique rapide et sur les droits de l'homme et la population | UN | الصندوق الاستئماني للندوات المتعلقة بعواقب النمـو السريــع للسكان والمتعلقة بحقوق الانسان والسكان |
:: Une contribution financière annuelle de 500 000 dollars des États-Unis au Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI, pour une durée initiale de cinq ans | UN | :: تقديم مساهمة مالية سنوية قدرها 000 500 دولار لصندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات لمدة خمس سنوات كمرحلة أوّلية |
Le Gouvernement français contribue au Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI et se félicite que cette dernière mette de plus en plus l'accent sur la formation et l'assistance technique. | UN | وأضاف أن حكومته تساهم في الصندوق الاستئماني للندوات وترحب بالتركيز المتزايد للجنة على التدريب والمساعدة التقنية. |
Fonds d'affectation spéciale pour les colloques sur les conséquences de la croissance démographique rapide et sur les droits de l'homme | UN | الصندوق الاستئماني للندوات المتعلقة بعواقب النمو السريع للسكان والمتعلقة بحقوق الإنسان والسكان |
Fonds d'affectation spéciale pour les colloques sur les conséquences de la croissance démographique rapide et sur les droits de l'homme | UN | الصندوق الاستئماني للندوات المتعلقة بعواقب النمو السريع للسكان والمتعلقة بحقوق الإنسان والسكان |
Fonds d'affectation spéciale pour les colloques sur les conséquences de la rapidité de la croissance démographique et sur les droits de l'homme et la population | UN | الصندوق الاستئماني للندوات المتعلقة بعواقب النمو السريع للسكان والمتعلقة بحقوق الإنسان والسكان |
Fonds d'affectation spéciale pour les colloques sur les conséquences de la croissance démographique rapide et sur les droits de l'homme et la population | UN | الصندوق الاستئماني للندوات المتعلقة بعواقب النمو السريع للسكان والمتعلقة بحقوق اﻹنسان والسكان |
Aussi, Mme Piaggi de Vanossi lance-t-elle un appel aux États qui seraient en mesure de le faire pour qu'ils versent une contribution au Fonds d'affectation spéciale pour les colloques. | UN | وناشدت الدول القادرة على المساهمة في الصندوق الاستئماني للندوات. |
Pour ce qui est du financement de ces séminaires, il doit provenir des contributions volontaires versées au Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI et au Fonds d'affectation spéciale destiné à octroyer des aides au titre des frais de voyages des pays en développement membres de la CNUDCI. | UN | ويمكن تمويل هذه اﻷنشطة بتبرعات تقدم إلى صندوق اﻷونسيترال الاستئماني للندوات والصندوق الاستئماني لتقديم مساعدة السفر إلى الدول النامية اﻷعضاء في اﻷونسيترال. |
Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
A. Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI | UN | ألف- صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
Elle a noté en outre que malgré les efforts déployés par le Secrétariat pour obtenir de nouveaux dons, les ressources financières disponibles dans le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI étaient très limitées. | UN | وأشارت اللجنة أيضاً إلى أنَّ الأموال المتوافرة في صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات لا تزال محدودة جداً، رغم ما تبذله الأمانة من جهود لالتماس هبات جديدة. |
Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
A. Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI | UN | ألف- صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI | UN | صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
7. Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI. | UN | 7- ومن بين الأنشطة المدرجة أدناه، مُوِّلت تلك الموسومة بعلامة نجمية من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات. |
A. Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI | UN | ألف- صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات |
7. Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI. | UN | 7- والأنشطة المدرجة أدناه والموسومة بعلامة نجمية موِّلت من صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات. |
Elle a fait observer en particulier que, malgré les efforts déployés par le Secrétariat pour obtenir de nouveaux dons, les ressources financières disponibles dans le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI étaient très limitées. | UN | ولاحظت اللجنة، على وجه الخصوص، أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها الأمانة لالتماس هبات جديدة فإن الأموال المتاحة في صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات محدودة للغاية. |
Elle a fait observer en particulier que, malgré les efforts déployés par le Secrétariat pour obtenir de nouveaux dons, les ressources financières disponibles dans le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI étaient très limitées. | UN | ولاحظت اللجنة على وجه الخصوص أنه رغم الجهود التي تبذلها الأمانة التماساً لهبات جديدة، فإن الأموال المتوافرة في صندوق الأونسيترال الاستئماني للندوات محدودة للغاية. |
Fonds d’affectation spéciale pour les colloques sur les conséquences de la croissance démographique rapide et sur les droits de l’homme et la population | UN | الصندوق الاستئماني للندوات المتعلقة بعواقب النمو السريع للسكان والمتعلقة بحقوق اﻹنسان والسكان |