Les pays parties acceptent les organisations de la société civile comme partenaires de l'élaboration et de la mise en œuvre des cadres d'investissement intégrés. | UN | :: اعتراف البلدان الأطراف بدور منظمات المجتمع المدني كشريكة في وضع أطر الاستثمار المتكاملة وتنفيذها. |
Les organisations de la société civile interviennent dans les SFI et les cadres d'investissement intégrés | UN | مشاركة منظمات المجتمع المدني في عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة |
Le nombre d'organisations de la société civile intervenant dans les stratégies de financement intégrées et les cadres d'investissement intégrés soutenus par le Mécanisme mondial | UN | عدد منظمات المجتمع المدني المشارِكة في عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة |
Offre d'un appui du Mécanisme mondial à 30 pays pour l'élaboration ou la mise en œuvre des CII/SFI. | UN | :: تلقي 30 بلداً لدعم الآلية العالمية في وضع أو تنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة و/أو استراتيجيات التمويل المتكاملة |
Votre pays a-t-il soutenu le développement d'un ou plusieurs cadre(s) d'investissement intégré(s), avant 2008 ? | UN | هل قامت بلدك بدعم تطوير أحد أطر الاستثمار المتكاملة أو أكثر قبل عام 2008؟ |
Les pays parties touchés mettent au point et adoptent les cadres d'investissements intégrés au profit de la gestion durable des terres conçus par le Mécanisme mondial. | UN | قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتطوير وإقرار أطر الاستثمار المتكاملة الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي والمدعومة من الآلية العالمية |
Le Mécanisme mondial fournit aux pays des services consultatifs pour étudier des mécanismes de financement novateurs au titre des SFI et des cadres de financement intégrés | UN | إتاحة الآلية العالمية الخدمات الاستشارية للبلدان بغية استكشاف آليات التمويل المبتكرة بموجب استراتيجيات التمويل المتكاملة وأُطر الاستثمار المتكاملة |
Nombre de cadres d'investissement intégrés dont la mise en place a été appuyée par des pays développés parties (pays développés parties) | UN | عدد أطر الاستثمار المتكاملة التي دعمت استحداثها بلدان أطراف متقدمة |
En relation avec les cadres d'investissement intégrés établis dans le cadre de la SFI définie par le mécanisme mondial | UN | تتعلق بأطر الاستثمار المتكاملة المتضمنة في إستراتيجيات التمويل المتكاملة الموضوعة من قبل لآلية العالمية |
En relation avec les cadres d'investissement intégrés établis dans le cadre d'autres stratégies de financement intégrées | UN | تتعلق بأطر الاستثمار المتكاملة المتضمنة في إستراتيجيات تمويل متكاملة أخرى |
FEM Le cas échéant, la relation entre les accords de partenariat et les cadres d'investissement intégrés a-t-elle été facilitée par des institutions ou organismes de la Convention ? | UN | إذا كانت هناك جهات ساعدت على ذلك، فهل تم تسهيل اتفاقيات الشراكة ذات الصلة بأطر الاستثمار المتكاملة من قبل المؤسسات والهيئات ذات الصلة بالاتفاقية؟ |
Une distinction doit être opérée entre les cadres d'investissement intégrés établis conformément à la SFI définie par le mécanisme mondial et ceux correspondant à d'autres stratégies de financement intégrées. | UN | يجب التفريق بين أطر الاستثمار المتكاملة الموضوعة في إطار إستراتيجية التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية وغيرها من الأطر الموضوعة في إطار إستراتيجيات التمويل المتكاملة الأخرى |
Cadres d'investissement intégrés établis conformément à la SFI définie par le mécanisme mondial | UN | أطر الاستثمار المتكاملة الموضوعة في إطار إستراتيجية التمويل المتكاملة من قبل الآلية العالمية |
Cadres d'investissement intégrés correspondants à d'autres stratégies de financement intégrées | UN | أطر الاستثمار المتكاملة الموضوعة في إطار إستراتيجية التمويل المتكاملة الأخرى |
Aide à l'élaboration de cadres d'investissement intégrés aux niveaux régional et sous-régional | UN | المساعدة في وضع أطر الاستثمار المتكاملة الإقليمية ودون الإقليمية |
Les organisations de la société civile participent à l'élaboration et à la mise en œuvre des stratégies de financement intégrées et des cadres d'investissement intégrés | UN | مشاركة منظمات المجتمع المدني في وضع استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة وتنفيذها |
Les pays parties reconnaissent le rôle des OSC en tant que partenaires pour l'élaboration et la mise en œuvre de cadres d'investissement intégrés | UN | اعتراف الدول الأطراف بدور منظمات المجتمع المدني بوصفها شريكة في تنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة |
Augmentation du nombre de cadres d'investissement intégrés (CII)/stratégies de financement intégrées (SFI) élaborés avec le soutien du Mécanisme mondial | UN | زيادة عدد أطر الاستثمار المتكاملة/استراتيجيات التمويل المتكاملة المعدة بدعم من الآلية العالمية |
Le Mécanisme mondial contribuera par ailleurs à l'élaboration de CII au niveau sous-régional/régional. | UN | وستدعم الآلية العالمية وضع أطر الاستثمار المتكاملة على الصعيد دون الإقليمي/الإقليمي. |
L'élaboration et la mise en œuvre du cadre d'investissement intégré (CII) sont d'une importance fondamentale, le CII étant considéré comme l'instrument essentiel à même de traduire les besoins des pays en des priorités en matière d'investissements viables et de mobiliser des ressources financières nationales, bilatérales et multilatérales. | UN | ويعد وضع وتنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة أمراً جوهرياً لأنها تعتبر الأداة الرئيسية لتحويل احتياجات البلدان إلى أولويات استثمار عملية ولتحفيز الموارد المالية على الصعد الوطني والثنائي والمتعدد الأطراف. |
Nombre de cadres d'investissements intégrés au profit de la gestion durable des terres conçus par le Mécanisme mondial et adoptés par les pays parties touchés | UN | # إقرار البلدان الأطراف المتأثرة لأطر الاستثمار المتكاملة الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي التي تضعها الآلية العالمية |
Les cadres de financement intégrés existants. | UN | أطر الاستثمار المتكاملة الموضوعة. |