Elle s'emploie en tout état de cause à répondre aux besoins en matière de développement et aux besoins humanitaires ainsi qu'à promouvoir la justice sociale et la protection de l'environnement en menant des activités sur le terrain et en recueillant et diffusant des informations dans le cadre de programmes concrets. | UN | كما أنها تنفذ برامج ملموسة تهدف إلى الاستجابة إلى الاحتياجات اﻹنمائية واﻹنسانية، وإلى تعزيز العدالة الاجتماعية وحماية البيئة من خلال أنشطتها على الصعيد الميداني، وبجمع المعلومات ونشرها. |
Elle s'emploie en tout état de cause à répondre aux besoins en matière de développement et aux besoins humanitaires ainsi qu'à promouvoir la justice sociale et la protection de l'environnement en menant des activités sur le terrain et en recueillant et diffusant des informations dans le cadre de programmes concrets. | UN | كما أنها تنفذ برامج ملموسة تهدف إلى الاستجابة إلى الاحتياجات اﻹنمائية واﻹنسانية، وإلى تعزيز العدالة الاجتماعية وحماية البيئة من خلال أنشطتها على الصعيد الميداني، وبجمع المعلومات ونشرها. |
Elle s'emploie en tout état de cause à répondre aux besoins en matière de développement et aux besoins humanitaires ainsi qu'à promouvoir la justice sociale et la protection de l'environnement en menant des activités sur le terrain et en recueillant et diffusant des informations dans le cadre de programmes concrets. | UN | كما أنها تنفذ برامج ملموسة تهدف إلى الاستجابة إلى الاحتياجات اﻹنمائية واﻹنسانية، وإلى تعزيز العدالة الاجتماعية وحماية البيئة من خلال أنشطتها على الصعيد الميداني، وبجمع المعلومات ونشرها. |
Tout en reconnaissant que dans certains cas, une approche à la programmation de la coopération Sud-Sud basée sur des projets continuera à présenter des avantages, le PNUD devrait envisager l'élaboration de mécanismes plus souples et plus adaptables de manière à répondre aux besoins en évolution rapide des pays de programme en matière d'échanges de connaissances et de technologie. | UN | وفي ظل الاعتراف بالمزايا المستمرة لبعض الأمثلة التي ينطوي عليها نهج قائم على أساس المشاريع ويُتّبع في مجال البرمجة المتصلة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، فإن على البرنامج الإنمائي أن ينظر في وضع آليات أكثر مرونة ودينامية بما يكفل الاستجابة إلى الاحتياجات السريعة التطوُّر لبلدان البرنامج من أجل تبادل المعارف والتكنولوجيا. |