Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) accordées aux Parties pour 2010 | UN | إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة للأطراف لعام 2010 الكمية المعفاة |
Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) accordées aux Parties pour 2011 | UN | الجدول 11 إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة للأطراف لعام 2011 |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de CFC présentées en 2013 pour 2014 et 2015 | UN | تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية المقدمة في عام 2013 للعامين 2014 و2015 |
Comptabilisation des utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) et des utilisations critiques de bromure de méthyle au titre des dérogations accordées pour 2012 | UN | توضيح بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية والإعفاءات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2012 |
Recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles des CFC dans les inhalateurs doseurs présentées en 2010, pour 2011, principes actifs et marchés de destination | UN | توصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن تعيينات عام 2010 الخاصة بإعفاءات عام 2011 الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلوروفلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، مع بيان العناصر والأسواق المتوقعة |
Dérogations pour utilisations essentielles de CFC accordées aux Parties pour 2012 | UN | إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة للأطراف لعام 2012 |
XIX/14 Demande de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbone-113 aux fins d'applications aérospatiales dans la Fédération de Russie | UN | إعفاء الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لأغراض التطبيقات الفضائية الجوية في الاتحاد الروسي |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones et de tétrachlorure de carbone présentées en 2014 pour 2015 et 2016 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون المقدمة في عام 2014 فيما يتعلق بعامي 2015 و2016 |
Au sujet de la justification des dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC), il a précisé que les deux Parties concernées, la Chine et la Fédération de Russie, avaient toutes les deux présenté leurs données justificatives pour 2013. | UN | 14 - وفيما يتعلق بحساب إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلوروفلورية، قال إن كلا من الطرفين المعنيين وهما الصين والاتحاد الروسي - قدم تقاريره المحاسبية عن عام 2013. |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de CFC présentées en 2014 pour 2015 et 2016 (en tonnes métriques) | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية المقدمة في عام 2014 للعامين 2015 و2016 (بالأطنان المترية) |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-sixième Réunion des Parties, pour plus ample examen, le projet de décision octroyant à la Chine une dérogation pour utilisations essentielles de CFC pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs, tel qu'il figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في الصين الوارد في المرفق الأول هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
Au tableau 9 sont récapitulées les informations concernant les dérogations pour utilisations essentielles de CFC accordées aux Parties pour 2010 en vertu des décisions XX/2, XXI/4 et XXI/5. | UN | 26 - يوجز الجدول 9 المعلومات عن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2010 الممنوحة للأطراف بموجب المقررات 20/2 و21/4 و21/5. |
Etant donné que des solutions de remplacement pour certaines applications actuelles ne sont pas aujourd'hui disponibles, il faudrait songer à la possibilité de prévoir une disposition pour les utilisations essentielles de HCFC. | UN | 12 - وبما أنّه لا توجد حالياً بدائل لبعض التطبيقات القائمة، فإنّه يمكن النظر في إمكانية إدراج حكم بشأن الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
Plusieurs représentants se sont déclarés préoccupés par la récurrence des demandes de dérogation pour utilisations essentielles de CFC présentées par la Fédération de Russie alors que dans de nombreux autres pays on pouvait aisément disposer d'inhalateurs sans CFC d'un coût abordable. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن قلقهم لقيام الاتحاد الروسي بتقديم تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في الوقت الذي تتوافر فيه أجهزة استنشاق خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية في كثير من البلدان الأخرى. |
Au tableau 11 sont récapitulées les informations concernant les dérogations pour utilisations essentielles de CFC accordées aux Parties pour 2011 en vertu des décisions XXII/4, XXII/5 et XXIII/2. | UN | 33 - يوجز الجدول 11 المعلومات عن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2011 الممنوحة للأطراف بموجب المقررات 22/4 و22/5 و23/2. |
D'autoriser, au titre des dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans l'industrie aérospatiale de la Fédération de Russie, une production et une consommation de 85 tonnes métriques de chlorofluorocarbone-113 en 2014; | UN | 1 - يأذن للاتحاد الروسي بإنتاج واستهلاك مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 في عام 2014 بمستوى يصل إلى 85 طناً مترياً، في إطار إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في الصناعة الفضائية؛ |
Au tableau 12 sont récapitulées les informations concernant les dérogations pour utilisations essentielles de CFC accordées aux Parties pour 2012 en vertu des décisions XXIII/2 1), XXIII/2 9) et XXIII/3. | UN | 36 - يوجز الجدول 12 المعلومات عن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2012 الممنوحة للأطراف بموجب المقررات 23/2 (1) و23/2 (9) و23/3. |
27. Le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait présenté, à la trente-troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, ses recommandations concernant les demandes de dérogation pour utilisations essentielles de CFC destinés à la fabrication d'inhalateurs-doseurs en 2014. | UN | 27 - أشار الرئيس المشارك إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قدم توصياته بشأن تعيينات عام 2014 لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة إبان الدورة الثالثة والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles des CFC présentées en 2013 pour 2014 et 2015 (en tonnes métriques) | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية المقدمة في عام 2013 للعامين 2014 و2015 (بالأطنان المترية) |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles des chlorofluorocarbones (CFC) et du tétrachlorure de carbone (CTC) présentées en 2014 pour 2015 et 2016 (en tonnes métriques) | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون المقدمة في عام 2014 للعامين 2015 و2016 (بالأطنان المترية) |
Puis, au sujet des dérogations pour utilisations essentielles des chlorofluorocarbones (CFC) et des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle, il a rappelé que ces questions avaient été soulevées à la cinquante-deuxième réunion et que toutes les Parties qui bénéficiaient de ces dérogations avaient remis leurs rapports rendant compte de leurs utilisations des CFC ou du bromure de méthyle conformément à ces dérogations. | UN | 13 - وانتقل بعد ذلك إلى الحديث عن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية والاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل، فأشار إلى أن هذه المسألة تم الإبلاغ عنها في الاجتماع الثاني والخمسين، وأن جميع الأطراف التي لديها إعفاءات قدمت تقاريرها التي تبيِّن استخدامها لمركبات الكربون الكلورية فلورية أو بروميد الميثيل وفقاً لتلك الإعفاءات. |