"الاستديو" - Traduction Arabe en Français

    • studio
        
    • studios
        
    • le plateau
        
    Les délégations peuvent suivre la réunion d'information au studio 4 situé au premier sous-sol. UN يمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الاستديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول.
    Les délégations peuvent suivre la réunion d'information au studio 4 situé au premier sous-sol. UN يمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الاستديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول.
    Les délégations peuvent suivre la réunion d'information au studio 4 situé au premier sous-sol. UN يمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الاستديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول.
    C'est de l'autre côté de la ville depuis le studio. Open Subtitles ذلك عند الطرف الآخر من المدينة عن الاستديو
    Leçons d'équitations, maquillage, succulente cuisine des studios. Open Subtitles دروس امتطاء الخيول ، أرقى . مستحضرات التجميل ، طعام الاستديو اللذيذ
    Vous vous souvenez de l'endroit où se trouvait le studio ? Open Subtitles هل تعرفين موقع الاستديو أو تتذكرين كيف كان شكله؟
    Tu as déjà le studio. Tu pourrais te monter une clientèle. Open Subtitles خصوصاوانت لديكى الاستديو الخاص بك والناس سيقومون بالمجئ لك.
    Matériel de studio et matériel mobile UN معدات الاستديو والمعدات الميدانية ٠٠٠ ٦٣٣
    Donc notre ravisseur avait accès aux accessoires et costumes du studio. Open Subtitles إذاً كان لدى مختطفا تصريح دخول إلى غرفة الملابس والإكسسوار في الاستديو
    Je vais hypothéquer ma maison, pour payer son avance et le studio. Open Subtitles انا اسوف ارهن منزلي هذه هي انا سوف اغطي تكاليف الاستديو هذه المرة
    Et de plus, tu veux être chanteuse, tu dois payer pour des heures de studio, pour des séances photos, pour les cheveux, pour le maquillage. Open Subtitles وايضا انت تريدين ان تكوني مغنيه عليك الدفع للتسجيل في الاستديو ومن اجل الصور
    On peut retourner en studio et mettre fin à sa carrière. Open Subtitles بإمكاننا الذهاب إلى الاستديو و إنهاء مسيرته الفنية على أي حال
    Je te dis quand on peut aller en studio, poser des morceaux, comme au bon vieux temps. Open Subtitles سأعلمك متى يمكننا العودة إلى الاستديو و إنتاج بعض الأغاني كالأيام الخوالي
    J'ai du tirer toutes les ficelles possibles rien que pour obtenir une démo du studio. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لـ استخراج الديمو من الاستديو
    Pouvoir tout envoyer péter, aller en studio quand je veux. Open Subtitles ان تكون لدي القدره على تجاهل كل شيئ والذهاب الي الاستديو حين يجب علي الذهاب الي الاستديو
    La gérante du studio me prend à part, elle veut me montrer quelque chose. Open Subtitles ثم قامت مديرة الاستديو بسحبي خارجا ثم قالت
    J'avais une bonne situation à mon studio. Open Subtitles كانت لدي وضعية جيدة في الاستديو الخاص بي.
    Rejoignez-moi au studio à 8 h demain prête à travailler. Open Subtitles قابليني غداً الساعة الثامنة صباحاً في الاستديو جاهزة للعمل.
    Vous étiez supposé être au studio il y a une heure ! Open Subtitles كان من المفترض ان تكون في الاستديو منذ نصف ساعه
    Oui, évidemment, c'est plus dur maintenant que je suis séparée d'avec le Sénateur, mais mon nouveau studio est parfait pour moi et Phillip et Tinkie, et Crinklepuss et Bandit II, et Pawlick Baggins et Lady Aragorn, et ses dix chatons. Open Subtitles أوقات صعبة الان بما أني انفصلت عن السيناتور لكن شقة الاستديو الجديدة مناسبة لي ولفيليب
    On va donc vous renvoyer vers les studios sur un score de parité : 10 à 10. Open Subtitles وبينما نرجعكم الى الاستديو خلال فترة الاستراحة النتيجة التعادل عشرة مقابل عشرة
    Le studio attend que la star du film se pointe sur le plateau. Open Subtitles يتوقع الاستديو من نجم فيلمهم التواجد في موقع التصوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus