Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle : développement des capacités | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات |
Point 4 : Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 | UN | البند 4: الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل عام 2010 |
Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle : développement des capacités - Note du secrétariat | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات: مذكرة من الأمانة |
Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 : mobilisation de ressources | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تعبئة الموارد |
6. État des lieux sur l'application du Plan stratégique de mise en œuvre des résolutions 1325 et 1820 en Guinée/DNPFG, 2009-2013 | UN | 6 - حالة تطبيق الخطة الاستراتيجية لتنفيذ القرارين 1325 و 1820 في غينيا/ /DNPFG 2009-2013. |
Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 : rapport d'activité | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن التقدم المحرز |
Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 : développement des capacités | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: بناء القدرات |
Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle : | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: بناء القدرات |
Le Plan d'application de Johannesburg et le Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 présentent un intérêt particulier à cet égard. | UN | ومن الأشياء ذات الارتباط السليم بذلك خطة جوهانسبرج للتنفيذ، والخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010. |
Cette évolution devrait intervenir progressivement au cours de la période 2014-2017, ce qui est compatible avec l'approche graduelle décrite dans le plan stratégique pour la mise en œuvre des nouveaux modèle d'activité et système d'allocation des ressources. | UN | وهذا يساير النهج التقدمي المحدد في الخطة الاستراتيجية لتنفيذ نموذج الأعمال الناشئ ونظام تخصيص الموارد. |
Le secrétariat propose les indicateurs identifiés dans le Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle à l'horizon 2010, selon que de besoin. | UN | وتقترح الأمانة أن يتم، حسب الاقتضاء، استخدام المؤشرات المحدّدة في الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل إلى غاية 2010. |
Rappelant le Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010, | UN | إذ يشير إلى الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل في الفترة حتى سنة 2010، |
Le Groupe de travail a adopté le projet de décision sur les progrès réalisés et les obstacles rencontrés dans l'application du Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle. | UN | واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن التطورات والعراقيل في مجال تنفيذ الخطرة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل. |
Rappelant le Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010, | UN | إذ يشير إلى الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010، |
à sa septième réunion : plan stratégique pour la mise en œuvre de | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: |
Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 : rapport sur les activités réalisées au titre des projets | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010: تقرير عن أنشطة المشروع |
Application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa septième réunion : Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
Le Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle : rôle et activités des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle; | UN | `1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة المراكز الإقليمية والمراكز المنسقة لاتفاقية بازل؛ |
Le centre exécute actuellement deux projets se rapportant aux domaines prioritaires du plan d'activité financés au titre du Plan stratégique de mise en œuvre de la Convention de Bâle. | UN | ويقوم المركز بتنفيذ مشروعينْ مرتبطينْ بالمجالات البرامجية ذات الأولوية في خطط الأعمال، والتي تمول حالياً في إطار الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل. |
Plan stratégique pour la mise en oeuvre de la Convention de Bâle jusqu'en 2010 | UN | الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010 |
En mai 2000, le Secrétariat de la paix (SEPAZ) a présenté le Plan stratégique pour l'application des accords de paix 2000-2004. | UN | 11 - وفي أيار/مايو 2000، قدمت أمانة السلام مبادئها التوجيهية الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقات السلام، للفترة 2000-2004. |