"الاستراتيجي لفترة السنتين" - Traduction Arabe en Français

    • stratégique pour l'exercice biennal
        
    • stratégique biennal
        
    • stratégique de l'exercice
        
    • nationales d'intervention en cas
        
    • stratégique pour la période biennale
        
    • capacités nationales d'intervention en
        
    • renforcer les capacités nationales d'intervention
        
    Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013
    B. Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2012-2013 UN باء- الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013
    Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Le personnel du Bureau et les donateurs estiment que le cadre stratégique biennal ne suffit pas à donner une idée des priorités thématiques mises en évidence par l'OCHA et ses partenaires dans le cadre du Comité permanent interorganisations. UN ويعتبر موظفو المكتب والجهات المانحة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين غير كاف لاحتواء الأولويات المواضيعية الفائقة التي نشأت عن تراكم معارف المكتب وشركائه في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    138. Plusieurs intervenants ont parlé de l'élaboration du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 138- وأشار عدة متكلّمين إلى موضوع التحضير للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009.
    Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 UN رابعا - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009
    IV. Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 UN رابعا - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008 -2009
    En 2006, le Secrétaire général soumettra le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 à l'Assemblée au cours du deuxième trimestre. UN وخلال عام 2006، سيقدم الأمين العام الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 إلى الجمعية العامة.
    Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN المرفق الاطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Note du Secrétariat sur le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) UN مذكرة مقدّمة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9)
    La structure du sous-programme sera alignée dans le contexte du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسوف يُواءَم هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    La structure du sous-programme sera alignée dans le contexte du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسيُنسّق هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2014-2015 UN ألف - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015
    Cadre stratégique pour l'exercice biennal 2014-2015 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015
    Le programme de travail est fondé sur le cadre stratégique biennal pour la période 2010-2011 qui a été approuvé par le Comité du programme et de la coordination. UN ويستند برنامج العمل على الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011 الذي أقرته لجنة البرنامج والتنسيق.
    À cet égard, on pourrait envisager de présenter le cadre stratégique biennal au Conseil des droits de l'homme avant de le présenter au Comité du programme et de la coordination pour examen et approbation ultérieure par l'Assemblée générale. UN وفي هذا الصدد، يمكن النظر في تقديم الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين إلى مجلس حقوق الإنسان قبل تقديمه إلى لجنة البرنامج والتنسيق للنظر فيه ومن ثم الموافقة عليه من قبل الجمعية العامة لاحقا.
    Je rends compte ici de ce que l'Organisation fait face à tant de problèmes, en m'arrêtant sur les huit domaines d'intervention retenus par l'Assemblée générale dans le cadre stratégique de l'exercice biennal. UN 7 - ويفصّل هذا التقرير الجهود التي بذلتها المنظمة للاستجابة لهذه التحديات الكثيرة، مع إعطاء الأولوية لمجالات العمل الثمانية التي حددتها الجمعية العامة في الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين.
    sous-programme 4 Objectif : Développer et renforcer les capacités nationales d'intervention en cas de catastrophe naturelle ou provoquée par l'homme UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 4
    Adoption du projet de cadre stratégique pour la période biennale UN اعتماد مشروع الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus