RECOMMANDATIONS ANTÉRIEURES DU COMITÉ consultatif pour les questions administratives et budgétaires 44 - 52 16 | UN | ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابق صدورها عن اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
Le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par son président. | UN | أما تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذو الصلة فقد عرضه رئيس تلك اللجنة شفويا. |
Des copies de ces états financiers sont également communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ويجري حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par le Président du Comité. | UN | وقد قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تقرير لجنته ذي الصلة بالموضوع شفويا. |
Le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par le Président du Comité. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة. |
Le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par le Président du Comité. | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تقرير اللجنة ذا الصلة شفويا. |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) conserverait les compétences qui sont actuellement les siennes en matière de gestion et dans le domaine budgétaire. | UN | وستظل اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تباشر سلطاتها الحالية على مسائل الادارة والميزانية. |
Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. MSELLE | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية : السيد مسيلي |
Cette autorisation est soumise à l'accord préalable du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ويخضع هذا اﻹذن للحصول على موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
Un rapport distinct sur l'écoulement du matériel de l'APRONUC a été présenté, pour examen, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB). | UN | وقد قدم تقرير منفصل عن التصرف في معدات السلطة الانتقالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية للنظر فيه. |
Neuvième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | التقرير التاسع للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
Récapitulation des questions soulevées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, décisions et recommandations | UN | موجز القضايا التي أثارتها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية والتدابير المتخذة والتوصيات |
ANTÉRIEURES DU COMITÉ consultatif pour les questions administratives et budgétaires 44 12 | UN | ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
Des copies de ces états sont également communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ويجري أيضا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
Des copies de ces états financiers sont également communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وأحيل أيضا نسخا من هذه البيانات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
Des copies de ces états financiers sont également communiqués au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ويجري أيضا إحالة نسخ من هذه البيانات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
Des copies de ces états financiers sont également communiquées au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وتحال اﻵن أيضا نسخ من هذه البيانات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
Un rapport d'ensemble sur la question sera présenté au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et, à une date ultérieure, à l'Assemblée générale. | UN | ولسوف يقدم تقرير كامل عن المسألة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ومن ثم إلى الجمعية العامة في موعد لاحق. |
Huitième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | التقرير الثامن للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
Cette proposition a été examinée par le Comité consultatif sur les questions administratives et budgétaires (CCQAB) et le Comité du programme et de la coordination (CPC) en juin 1999. | UN | وقد درس ذلك الاقتراح في كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في حزيران/يونيه ٩٩٩١. |
COMITE CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET BUDGETAIRES | UN | اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
Le CCQAB et le CPC, en raison de leurs compétences et de leurs mandats respectifs, pourraient conseiller le Secrétaire général sur la sélection. | UN | ويمكن للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ولجنة التنسيق الادارية، بسبب ولايتهما وخبرتهما الفنية، أن تسديا المشورة إلى اﻷمين العام بشأن الاختيار. |