"الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة" - Traduction Arabe en Français

    • consultatif d'UNIFEM
        
    • consultatif de l'UNIFEM
        
    • consultatif du Fonds
        
    Le Comité consultatif d'UNIFEM UN إن اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة:
    Représentante de la Croatie auprès du Comité consultatif d'UNIFEM depuis 2001 UN تمثل الدكتورة سمينوفيتش بلدها في اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة منذ عام 2001
    Présenté au Comité consultatif d'UNIFEM par UN مقدم من اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Groupe asiatique (experts de la Troisième Commission) (sur le projet de résolution relatif à la composition du Comité consultatif de l'UNIFEM) (convoquée par la présidence du Comité consultatif (Jordanie)) UN المجموعة الآسيوية (خبراء اللجنة الثالثة) (بشأن مشروع القرار المتعلق بعضوية اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (دعت إلى عقده رئاسة اللجنة الاستشارية (الأردن))
    Groupe asiatique (experts de la Troisième Commission) (sur le projet de résolution relatif à la composition du Comité consultatif de l'UNIFEM) (convoquée par la présidence du Comité consultatif (Jordanie)) UN المجموعة الآسيوية (خبراء اللجنة الثالثة) (بشأن مشروع القرار المتعلق بعضوية اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (دعت إلى عقده رئاسة اللجنة الاستشارية (الأردن))
    L'Assemblée générale prend acte de la nomination par le Président de l'Assemblée générale des pays suivants au Comité consultatif du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme : Indonésie et Ouganda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيس الجمعية العامة بتعيين اندونيسيا وأوغندا عضوين في اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    Le Comité consultatif d'UNIFEM UN إن اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة:
    Le Comité consultatif d'UNIFEM, UN إن اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة:
    Présidente du Comité consultatif d'UNIFEM (1998-2000) UN رئيسة اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (1998-2000)
    3. Accueille avec satisfaction les efforts déployés par le Comité consultatif d'UNIFEM pour donner un élan au débat sur les problèmes rencontrés pour intégrer l'égalité des sexes dans le cadre de la réforme des Nations Unies; UN 3 - يقدر جهود اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة -لإطلاق حوار بشأن التحديات التي تواجه تعميم المساواة بين الجنسين في سياق إصلاح الأمم المتحدة؛
    3. Accueille avec satisfaction les efforts faits par le Comité consultatif d'UNIFEM pour donner un élan au débat sur les problèmes rencontrés pour intégrer l'égalité des sexes dans le cadre de la réforme du système des Nations Unies; UN 3 - يقدر جهود اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة -لإطلاق حوار بشأن التحديات التي تواجه تعميم المساواة بين الجنسين في سياق إصلاح الأمم المتحدة؛
    La politique et la stratégie d'ensemble seront définies en consultation avec le Comité consultatif d'UNIFEM et le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP. UN كما ستوضع سياسات المؤسسة واستراتيجيتها بالتشاور مع اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Elle met l'accent sur les recommandations formulées par le Comité consultatif d'UNIFEM à sa quarante-huitième session (voir chapitre V du rapport) et sur le rapport biennal d'UNIFEM. UN ويؤكد الوفد على التوصيات التي تقدمت بها اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في دورتها الثامنة والأربعين (انظر الفصل الخامس من التقرير) وعلى تقرير فترة السنتين للصندوق.
    2. Prend acte du rapport demandé par le Comité consultatif d'UNIFEM (A/60/62-E/2005/10) intitulé < < Évaluation d'UNIFEM : passé, présent et avenir du Fonds > > ; UN 2 - يحيط علما بالتقرير الذي كلفت به اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/60/62-E/2005/10)، ' التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ماضٍ وحاضر ومستقبل`؛
    2. Prend note du rapport demandé par le Comité consultatif d'UNIFEM (A/60/62-E/2005/10) intitulé < < Évaluation d'UNIFEM : passé, présent et avenir du Fonds > > ; UN 2 - يحيط علما بالتقرير الذي كلفت به اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/60/62-E/2005/10)، ' التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ماضٍ وحاضر ومستقبل`؛
    Le Groupe de Rio est impatient que soient mises en œuvre les recommandations formulées par le Comité consultatif d'UNIFEM à sa quarantehuitième session et salue le lancement du rapport du Fonds, < < Le Progrès des femmes à travers le monde, 20082009 > > . UN 78 - وتابع قائلا إن مجموعة ريو تتطلع إلى تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في دورتها الثامنة والأربعين وترحب بإصدار تقرير الصندوق بعنوان: " تقدم المرأة في العالم 2008-2009 " .
    IV. Recommandations Le Comité consultatif d'UNIFEM, qui se compose de représentants de cinq États Membres nommés par le Président de l'Assemblée générale (il s'agit actuellement du Canada, de la Jordanie, du Mexique, du Niger et de la Slovénie) fait des recommandations importantes au Fonds tous les ans. UN 82 - تقدم اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التي تتألف من خمس دول أعضاء (الأردن، وسلوفينيا، وكندا، والمكسيك، والنيجر) يعينها رئيس الجمعية العامة التوصيات الرئيسية إلى المنظمة بشكل سنوي.
    Mercredi 11 janvier 2006 de 10 h 30 à midi dans la salle du Conseil de tutelle : sur l'évaluation de l'UNIFEM (A/60/62-E/2005/10), présidées par S.A.R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), Président du Comité consultatif de l'UNIFEM. UN الأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/12، في قاعة مجلس الوصاية: بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/60/62-E/2005/10)، وذلك برئاسة صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن)، رئيس اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Mercredi 11 janvier 2006 de 10 h 30 à midi dans la salle du Conseil de tutelle : sur l'évaluation de l'UNIFEM (A/60/62-E/2005/10), présidées par S.A.R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), Président du Comité consultatif de l'UNIFEM. UN الأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/12، في قاعة مجلس الوصاية: بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/60/62-E/2005/10)، وذلك برئاسة صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن)، رئيس اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Mercredi 11 janvier 2006 de 10 h 30 à midi dans la salle du Conseil de tutelle : sur l'évaluation de l'UNIFEM (A/60/62-E/2005/10), présidées par S.A.R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), Président du Comité consultatif de l'UNIFEM. UN الأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/12، في قاعة مجلس الوصاية: بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/60/62-E/2005/10)، وذلك برئاسة صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن)، رئيس اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Mercredi 11 janvier 2006 de 10 h 30 à midi dans la salle du Conseil de tutelle : sur l'évaluation de l'UNIFEM (A/60/62-E/2005/10), présidées par S.A.R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), Président du Comité consultatif de l'UNIFEM. UN والأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/12، في قاعة مجلس الوصاية: بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/60/62-E/2005/10)، وذلك برئاسة صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن)، رئيس اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    52/319. Nomination des membres du Comité consultatif du Fonds UN ٥٢/٣١٩ - تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus