Il est également important que le prochain gouvernement prenne de nouvelles mesures pour tenir l’engagement, négligé à plusieurs reprises, de faire fonctionner le Conseil consultatif de la sécurité afin d’examiner et de présenter des stratégies largement acceptées pour faire face aux dangers les plus graves qui menacent le pays. | UN | ومن المهم أيضا أن تتعهد الحكومة القادمة بتنفيذ الالتزام المتعلق بإنشاء المجلس الاستشاري لﻷمن وهو التزام أجل في أكثر من مرة. |
i) Faciliter les délibérations et la prise des décisions du Groupe consultatif de la gestion et des finances; | UN | )ط( تسهيل المداولات وعمليات صنع القرار التي يقوم بها الفريق الاستشاري لﻷمين العام المعني باﻹدارة والشؤون المالية؛ |
i) Faciliter les délibérations et la prise des décisions du Groupe consultatif de la gestion et des finances; | UN | )ط( تسهيل المداولات وعمليات صنع القرار التي يقوم بها الفريق الاستشاري لﻷمين العام المعني بالادارة والشؤون المالية؛ |
i) Faciliter les délibérations et la prise des décisions du Groupe consultatif de la gestion et des finances; | UN | )ط( تسهيل المداولات وعمليات صنع القرار التي يقوم بها الفريق الاستشاري لﻷمين العام المعني بالادارة والشؤون المالية؛ |