"الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية" - Traduction Arabe en Français

    • premier examen des lignes directrices
        
    52. Rappel: À sa sixième session, la CMP a décidé d'engager le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe conformément au paragraphe 8 de la décision 9/CMP.1. UN 52- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته السادسة، الشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك وفقاً للفقرة 8 من المقرر 9/م أإ-1.
    15. Décide d'engager le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe conformément au paragraphe 8 de la décision 9/CMP.1 à sa septième session; UN 15- يقرر مباشرة الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك وفقاً للفقرة 8 من المقرر 9/م أإ-1، في دورته السابعة؛
    a) Mettre en route à sa septième session le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe conformément au paragraphe 8 de la décision 9/CMP.1; UN (أ) الشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وفقاً للفقرة 8 من القرار 9/م أ إ-1، في دورته السابعة؛
    52. Rappel: En application de la décision 4/CMP.6, la CMP a décidé d'engager le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe conformément au paragraphe 8 de la décision 9/CMP.1 à sa septième session. UN 52- الخلفية: وفقاً للمقرر 4/م أإ-6، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك وفقاً للفقرة 8 من المقرر 9/م أإ-1، في دورته السابعة.
    À sa sixième session, la CMP a pris note de l'avis du Comité et a décidé d'entamer, à sa septième session, le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe. UN وأحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته السادسة، علماً برأي لجنة الإشراف وقرر أن يشرع، في دورته السابعة، في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    27. Par sa décision 4/CMP.6, la CMP a décidé d'engager le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe à sa septième session. UN 27- قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 4/م أإ-6، مباشرة الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك في دورته السابعة.
    13. Rappelle sa décision d'engager le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe conformément au paragraphe 15 de la décision 4/CMP.6; UN 13- يشير إلى قراره المتعلق بالشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، على نحو ما جاء في الفقرة 15 من المقرر 4/م أإ-6؛
    Rappel: Dans la décision 9/CMP.1, la CMP a décidé que le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe figurant dans l'annexe de cette décision devrait être entrepris au plus tard un an après la fin de la première période d'engagement. UN 41- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 9/م أإ-1، أن يجري الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك المرفقة بذلك المقرر في موعد لا يتجاوز عاماً واحداً من نهاية فترة الالتزام الأولى.
    54. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à engager le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe, notamment en prenant en considération les recommandations du Comité de supervision sur les options envisageables pour développer la démarche fondée sur l'application conjointe qui figurent dans son rapport annuel et en fixant le déroulement et le calendrier de l'examen. UN 54- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، بما يشمل النظرَ في توصيات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بشأن خيارات تعزيز نهج التنفيذ المشترك، على النحو الوارد في تقريرها السنوي، وتحديدَ عملية الاستعراض وإطارها الزمني.
    b) Que la CMP mette en route le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe à sa septième session en se fondant sur un ensemble de recommandations que le Comité lui soumettrait; UN (ب) أن يشرع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك في دورته السابعة استناداً إلى المجموعة الكاملة من التوصيات التي ستقدمها لجنة الإشراف؛
    2. Dans la même décision, la CMP a demandé au Comité de lui faire à sa septième session des recommandations sur les options envisageables pour développer la démarche fondée sur l'application conjointe, afin qu'elle puisse prendre en considération les recommandations du Comité lors du premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في المقرر نفسه، إلى لجنة الإشراف أن تقدم إليه في دورته السابعة توصيات بشأن الخيارات المتاحة لتعزيز النهج المتبع في التنفيذ المشترك، لكي ينظر فيها في إطار الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    4. À l'occasion du premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe engagé conformément à la décision 9/CMP.1, la CMP voudra peut-être, à sa septième session, prendre en considération les recommandations du Comité relatives aux options envisageables pour développer la démarche fondée sur l'application conjointe et adopter une décision contenant: UN 4- في سياق الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وفقاً للمقرر 9/م أإ-1، ربما يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينظر، في دورته السابعة، في توصيات لجنة الإشراف بشأن الخيارات المتاحة لتعزيز النهج المتبع في التنفيذ المشترك، ويعتمد مقرراً يتضمن ما يلي:
    À cet égard, le rapport contient à l'intention de la CMP des recommandations sur les options envisageables pour développer la démarche fondée sur l'application conjointe, pour qu'elle les prenne en considération lors du premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe auquel elle procédera conformément au paragraphe 8 de la décision 9/CMP.1. UN وفي هذا الصدد، يتضمن التقرير توصيات بشأن الخيارات المتاحة لتعزيز النهج المتبع في التنفيذ المشترك، بغية النظر في توصيات اللجنة في إطار الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك وفقاً للفقرة 8 من المقرر 9/م أإ-1().
    a) Mettre en route le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe, en considérant notamment les recommandations du Comité sur les options envisageables pour développer la démarche fondée sur l'application conjointe, présentées dans le document FCCC/KP/CMP/2011/9, et fixer le processus et le calendrier de l'examen; UN (أ) الشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، بما في ذلك النظر في توصيات لجنة الإشراف بشأن خيارات تعزيز النهج المتبع في التنفيذ المشترك الواردة في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2011/9، وتمديد عملية وجدول زمني للاستعراض؛
    24. La CMP a aussi demandé au Comité de formuler des < < recommandations sur les options envisageables pour élaborer la démarche inhérente à l'application conjointe > > (voir le document FCCC/KP/CMP/2011/9). Ces recommandations seront examinées par la CMP dans le cadre du premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe. UN 24- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى لجنة الإشراف تقديم " توصيات بشأن الخيارات المتاحة لتعزيز النهج المتبع في التنفيذ المشترك " (انظر الوثيقة FCCC/KP/CMP/2011/9 وسينظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في هذه التوصيات كجزء من الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    À sa septième session, la CMP a rappelé sa décision d'engager le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe et a invité toutes les Parties, les organisations intergouvernementales et les organisations admises en qualité d'observateurs à présenter leurs observations sur la révision des lignes directrices pour l'application conjointe. UN 42- وأشار مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة() إلى مقرره المتعلق بالشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك()، ودعا جميع الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب إلى أن تقدم آراءها بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية().
    53. En outre, la CMP a demandé au Comité de supervision de l'application conjointe de lui adresser à sa septième session des recommandations sur les options envisageables pour développer la démarche fondée sur l'application conjointe en vue de prendre en considération ces recommandations lors du premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe. UN 53- وإضافة إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تقدم إلى الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، توصيات بشأن الخيارات المتاحة لتعزيز النهج المتبع في التنفيذ المشترك، بغية النظر في توصيات اللجنة في إطار الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    43. À sa septième session, la CMP a rappelé, dans sa décision 11/CMP.7, sa décision d'engager le premier examen des lignes directrices pour l'application conjointe et a invité toutes les Parties, les organisations intergouvernementales et les organisations admises en qualité d'observateurs à présenter au secrétariat, d'ici au 16 avril 2012, leurs observations sur la révision des lignes directrices pour l'application conjointe. UN 43- وأشار مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 11/م أإ-7، في دورته السابعة، إلى مقرره المتعلق بالشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك()، ودعا جميع الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات المقبولة بصفة مراقب إلى أن تقدم، بحلول 16 نيسان/أبريل 2012، آراءها بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus