"الاستعراض الثلاثي" - Traduction Arabe en Français

    • d'examen tripartite
        
    • l'examen tripartite
        
    • examens tripartites
        
    • d'étude tripartite
        
    • sur l'examen triennal complet
        
    • l'examen triennal complet des
        
    • 'examen triennal complet des activités opérationnelles
        
    7E Formulaire de rapport d'examen tripartite 59 UN المرفق 7 هاء نموذج تقرير الاستعراض الثلاثي
    En cas de besoin, elle soumet les recommandations aux entités intéressées ou à la réunion d'examen tripartite pour décision. UN وتحيل المؤسسة المسماة هذه التوصيات، عند اللزوم، إلى الكيانات المعنية أو الاستعراض الثلاثي للبت فيها.
    ii. Les participants à la réunion d'examen tripartite examinent le rapport annuel et les autres questions inscrites à l'ordre du jour. UN `2 ' يقوم المشاركون في الاستعراض الثلاثي باستعراض التقرير السنوي عن البرنامج أو المشروع وبنود جدول الأعمال الأخرى.
    Il conviendra d'inclure ici un résumé de l'avancement de l'appui au programme à la lumière des indicateurs préétablis, selon les conclusions auxquelles sera parvenu l'examen tripartite. UN يدرج ملخص عن التقدم الموضوعي لدعم البرنامج بالنسبة إلى المؤشرات الموضوعة مسبقا، استنادا إلى نتائج الاستعراض الثلاثي.
    Lorsqu'un programme ou projet n'avance pas comme prévu, le bureau de pays du PNUD doit discuter avec ses partenaires des mesures à prendre pour améliorer la situation et soulever la question lors de l'examen tripartite suivant. UN وحينما لا ينفذ برنامج أو مشروع على النحو المقرر له، فإن على المكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يناقش مع شركائه السبل الكفيلة بتحسين الوضع وأن يثير المسألة في الاستعراض الثلاثي التالي.
    Des rapports annuels sont établis en vue des examens tripartites et ne sont mis à jour que si celui-ci a eu lieu plus de trois mois avant la date prévue pour la réunion d'examen annuel; UN وهذه التقارير تعد من أجل خدمة الاستعراضات الثلاثية؛ ولكن لا يجري استكمالها إلا إذا كان الاستعراض الثلاثي قد أجري قبل الموعد المقرر لاجتماع التقرير السنوي بفترة تتجاوز ثلاثة أشهر؛
    Conformément au Manuel des programmes et projets du PNUD, des réunions d'étude tripartite et des rapports d'évaluation des résultats font partie intégrante du mécanisme de suivi en place. UN ووفقا لدليل البرنامج الإنمائي للبرامج والمشاريع، فإن اجتماعات الاستعراض الثلاثي وتقارير تقييم أداء المشاريع تشكل جزءا من الآلية المقررة للمراقبة.
    :: Plans de travail des piliers du CCS mis en œuvre conformément aux dispositions des résolutions sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles UN :: تحقيق إنجازات في إطار خطط عمل كل ركن من أركان مجلس الرؤساء التنفيذيين بما يتماشى وقرارات الاستعراض الثلاثي
    3. Participants. Les participants à la réunion d'examen tripartite sont les suivants : UN 3 - المشاركون - تشارك الأطراف التالية في الاستعراض الثلاثي:
    S'ils décident de ne pas accepter les recommandations formulées dans le rapport annuel, les raisons de cette décision doivent être expliquées dans le rapport d'examen tripartite; UN وإذا ما قرروا عدم قبول التوصيات الواردة في التقرير، وجب أن يتضمن تقرير الاستعراض الثلاثي تفسيرا للأساس الذي استند إليه هذا القرار؛
    Le Conseiller interrégional sur la population et des spécialistes des services d'appui technique ont participé aux réunions d'examen tripartite de projets organisées en Afrique, en Asie et en Europe dans le but d'appuyer les projets exécutés par la Division de la population. UN وقد اشترك خبير السكان اﻷقاليمي وموظفو خدمات الدعم التقني في اجتماعات الاستعراض الثلاثي للمشاريع في افريقيا وآسيا وأوروبا لدعم المشاريع التي تنفذها شعبة السكان.
    L'institution désignée veille à ce que les parties intéressées appliquent les décisions adoptées lors de la réunion d'examen tripartite. 7.3.5 Rapport final UN (هـ) متابعة الاستعراض الثلاثي - تكفل المؤسسة المسماة قيام الأطراف المعنية بتنفيذ القرارات المتخذة في الاستعراض الثلاثي.
    FORMULAIRE DE RAPPORT d'examen tripartite UN نموذج تقرير الاستعراض الثلاثي
    VI. Annexe au rapport d'examen tripartite UN سادسا- مرفق تقرير الاستعراض الثلاثي
    36. Il s'impose de tirer un meilleur parti de la réunion d'examen tripartite du projet pour prendre des décisions relatives aux projets en cours. UN ٣٦ - ويتعين الاستفادة على نحو أكثر فعالية من اجتماع الاستعراض الثلاثي للمشاريع في عملية اتخاذ القرارات المتصلة بالمشاريع الجارية.
    Le rapport annuel doit être prêt deux semaines avant l'examen tripartite. UN ويجب أن يكون التقرير معدا قبل أسبوعين من إجراء الاستعراض الثلاثي.
    Le bureau de pays le distribue aux participants à l'examen tripartite une semaine avant la réunion; UN ويعممه المكتب القطري على المشاركين في الاستعراض الثلاثي قبل أسبوع من اجتماع الاستعراض؛
    i. Suivi de l'évaluation ou de l'examen tripartite précédent du programme ou du projet; UN `1 ' متابعة الاستعراض الثلاثي السابق أو التقييم السابق للبرنامج أو المشروع؛
    e) Suite donnée à l'examen tripartite. UN للاطلاع على نموذج تقرير الاستعراض الثلاثي انظر المرفق 7 هاء.
    Les examens tripartites ont été une forme fiable d'information, dans la mesure où ils contiennent des évaluations des résultats effectuées conjointement par les partenaires concernés. UN ويعتبر الاستعراض الثلاثي شكلا موثوقا به من أشكال مصادر المعلومات، إذ أنه يتضمن تقييما مشتركا للأداء بين الشركاء المعنيين.
    Partant, les réunions d'étude tripartite et les rapports finals concernant les projets n'ont pu être tenus ni achevés à temps; d'où des défaillances intervenues dans la révision des projets finals et le compte rendu des résultats de ces projets. UN ونتيجة لما تقدم، فإن اجتماعات الاستعراض الثلاثي لم تعقد والتقارير النهائية عن المشاريع لم تنجز في الوقت المناسب مما أدى إلى التخلف عن إنجاز التنقيحات النهائية للمشاريع والإبلاغ عن إنجازات المشاريع.
    :: Plans de travail des piliers du CCS mis en œuvre conformément aux dispositions des résolutions sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles UN :: تحقيق إنجازات في إطار خطط عمل كل ركن من أركان مجلس الرؤساء التنفيذيين بما يتماشى وقرارات الاستعراض الثلاثي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus