l'examen concernant la Tunisie a eu lieu à la 3e séance, le 8 avril 2008. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بتونس في الجلسة الثالثة المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2008. |
3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant la Tunisie: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بتونس: |
l'examen concernant la Tunisie a eu lieu à la 3e séance, le 8 avril 2008. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بتونس في الجلسة الثالثة المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2008. |
Ayant procédé à l'examen de la Tunisie le 22 mai 2012, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بتونس في 22 أيار/مايو 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant la Tunisie: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بتونس: |
l'examen concernant la Tunisie a eu lieu à la troisième séance, le 22 mai 2012. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بتونس في الجلسة الثالثة المعقودة في 22 أيار/مايو 2012. |
3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant la Tunisie: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بتونس: |
2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant la Tunisie, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: BosnieHerzégovine, Maurice et Chine. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بتونس: البوسنة والهرسك، والصين، وموريشيوس. |
235. À ses 13e et 14e séances, le 9 juin 2008, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen concernant la Tunisie (voir la section C ci-après). | UN | 235- ونظر المجلس، في جلستيه 13 و14 المعقودتين في 9 حزيران/يونيه 2008، في نتائج الاستعراض المتعلق بتونس واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant la Tunisie, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: BosnieHerzégovine, Maurice et Chine. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بتونس: البوسنة والهرسك، والصين، وموريشيوس. |
2. Le 3 mai 2012, afin de faciliter l'examen concernant la Tunisie, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Roumanie, Sénégal, États-Unis d'Amérique. | UN | 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بتونس: رومانيا والسنغال والولايات المتحدة الأمريكية. |