"الاستعراض بموجب" - Traduction Arabe en Français

    • d'examen prévu à
        
    • l'examen prévu à
        
    • d'examen au titre
        
    • l'étude au titre
        
    • d'examen découlant
        
    • d'examen prévus au titre
        
    • 'EXAMEN PRÉVU À
        
    • d'examen prévue au
        
    • 'examen mené en application
        
    • vertu des articles
        
    Reconnaissant combien il importe de communiquer des données transparentes pour faciliter le processus d'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto, UN وإذ يعترف بأهمية الإبلاغ المتسم بالشفافية بالنسبة لتيسير عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو،
    Reconnaissant l'importance que le processus d'examen prévu à l'article 8 revêt pour l'application d'autres dispositions du Protocole de Kyoto, UN وإذ يعترف بأهمية عملية الاستعراض بموجب المادة 8 بالنسبة لتنفيذ الأحكام الأخرى من بروتوكول كيوتو،
    Dispositions relatives à l'examen prévu à l'article 8 UN أحكام الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول
    DISPOSITIONS RELATIVES À, DANS LES LIGNES DIRECTRICES POUR l'examen prévu à L'ARTICLE 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO QUI UN أحكام الواردة في المبادئ التوجيهية الاستعراض بموجب المادة 8
    Ce renforcement des pratiques d'examen au titre de la Convention devrait contribuer à l'évolution nécessaire du processus d'examen pour qu'il soit en mesure de répondre aux besoins rigoureux du Protocole de Kyoto. UN ويتوقع أن يسهم تعزيز ممارسات الاستعراض بموجب الاتفاقية في التطوير اللازم لعملية الاستعراض كي تلبي المتطلبات الصارمة لبروتوكول كيوتو.
    Il est également chargé d'examiner les situations particulières que la Commission garde à l'étude au titre de la procédure. UN ويشمل دور الفريق العامل أيضا فحص الحالات المعينة التي تبقيها اللجنة قيد الاستعراض بموجب قواعد الإجراء.
    b) Processus d'examen découlant de la Conférence (postérieur à la présentation de l'inventaire) : UN (ب) وعملية الاستعراض بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ (بعد تقديم قائمة الجرد):
    Rationalisation des processus d'examen prévus au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN تبسيط عمليات الاستعراض بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    Reconnaissant combien il importe de communiquer des données transparentes pour faciliter le processus d'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto, UN وإذ يسلِّم بأهمية الإبلاغ المتسم بالشفافية بالنسبة لتيسير عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو،
    Reconnaissant l'importance que le processus d'examen prévu à l'article 8 revêt pour l'application d'autres dispositions du Protocole de Kyoto, UN وإذ يسلّم بأهمية عملية الاستعراض بموجب المادة 8 بالنسبة لتنفيذ الأحكام الأخرى من بروتوكول كيوتو،
    Reconnaissant qu'il est important de communiquer des données transparentes pour faciliter le processus d'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto, UN وإذ يسلّم بأهمية التزام الشفافية في الإبلاغ لتيسير عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو،
    Reconnaissant l'importance que le processus d'examen prévu à l'article 8 revêt pour l'application d'autres dispositions du Protocole de Kyoto, UN وإذ يسلم بأهمية عملية الاستعراض بموجب المادة 8 لتنفيذ أحكام بروتوكول كيوتو الأخرى،
    Reconnaissant qu'il est important de communiquer des données transparentes pour faciliter le processus d'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto, UN وإذ يسلّم بأهمية التزام الشفافية في الإبلاغ لتيسير عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو،
    Reconnaissant l'importance que le processus d'examen prévu à l'article 8 revêt pour l'application d'autres dispositions du Protocole de Kyoto, UN وإذ يسلّم بأهمية عملية الاستعراض بموجب المادة 8 لتنفيذ أحكام بروتوكول كيوتو الأخرى،
    DISPOSITIONS RELATIVES À l'examen prévu à L'ARTICLE 8 UN أحكام الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول
    1. Les objectifs de l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto sont les suivants : UN 1- أهداف الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو هي:
    — approuvent des indications visant à renforcer le processus d'examen au titre de la Convention UN - الموافقة على التوجيهات الرامية إلى تعزيز عملية الاستعراض بموجب الاتفاقية
    La chambre a aussi reconnu que les équipes d'experts chargés des examens se heurtaient à des problèmes de ressources et elle a encouragé les Parties à tenir compte de la nécessité de prévoir des ressources suffisantes en vue du fonctionnement efficace et rationnel du processus d'examen au titre de l'article 8 du Protocole de Kyoto. UN كما أقر الفرع بالقيود المفروضة على موارد أفرقة خبراء الاستعراض وشجع الأطراف على معالجة الحاجة إلى الموارد الكافية لتحقيق الكفاءة والفعالية في أداء عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو.
    Il est également chargé d'examiner les situations particulières que la Commission garde à l'étude au titre de la procédure. UN ويشمل دور الفريق العامل المعني بالحالات أيضا فحص الحالات المعينة التي تبقيها اللجنة قيد الاستعراض بموجب الإجراء.
    Vérifications initiales (processus d'examen découlant de la Convention) UN إجراء التحققات الأولية (عملية الاستعراض بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ)
    Rationalisation des processus d'examen prévus au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN تبسيط عمليات الاستعراض بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    Au plus tard cinq ans après la date d'entrée en vigueur de la Convention, la Conférence des Parties examine, dans le cadre de la procédure d'examen prévue au paragraphe 8, les progrès et l'efficacité des mesures prises en application du présent paragraphe. UN يقوم مؤتمر الأطراف، في موعد لا يتجاوز خمس سنوات من تاريخ دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ، وكجزء من عملية الاستعراض بموجب الفقرة 8، باستعراض التقدُّم المحرز وفعالية التدابير المتخذة بموجب هذه الفقرة.
    Elle a dit que le Comité avait à nouveau examiné la question des privilèges et immunités à accorder à ses membres et membres suppléants, et a fait état de ses délibérations sur la cohérence du processus d'examen mené en application de l'article 8 du Protocole de Kyoto. UN وقالت إن لجنة الامتثال تناولت من جديد ضرورة الحصول على امتيازات وحصانات لأعضائها وأعضائها المناوبين، وكذا مداولات اللجنة بشأن اتساق عمليات الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو.
    PROCESSUS D'EXAMEN FUTUR, NOTAMMENT EN vertu des articles 7 ET 8 UN عملية الاستعراض المقبلة، بما في ذلك الاستعراض بموجب المادتين 7 و8

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus