"الاستعراض والرقابة" - Traduction Arabe en Français

    • d'examen et de contrôle
        
    Le Comité d'examen et de contrôle de la gestion du PNUD a récemment fini de réviser son mandat. UN وقد وضعت لجنة الاستعراض والرقابة الإداريين التابعة للبرنامج مؤخرا الصيغة النهائية للنسخة المنقحة من اختصاصاتها.
    Alors que le Groupe de contrôle intervient au niveau opérationnel, le Comité d'examen et de contrôle de la gestion agit au niveau stratégique. UN وفي حين يعمل فريق الرقابة على المستوى التنفيذي، تعمل لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية على مستوى أكثر استراتيجية.
    Comité d'examen et de contrôle de la gestion créé en 1996. UN أُنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية في عام 1996.
    Comité d'examen et de contrôle de la gestion créé en 1996. UN أُنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية في عام 1996.
    Comité d'examen et de contrôle de la gestion UN لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية
    Le Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été établi afin de garantir à l'Administrateur que le cadre d'obligation redditionnelle du PNUD fonctionne efficacement. UN 5 - أنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية لكي توفر لمدير البرنامج ضمانة بأن إطار المساءلة المعمول به في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعمل بصورة فعالة.
    Au PNUD, le Comité d'examen et de contrôle de la gestion ne s'était pas réuni suffisamment souvent pour assurer effectivement sa fonction de supervision. UN وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لم تتمكن لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية من الاجتماع بصورة أكثر تواترا من أجل الوفاء بفعالية بمسؤوليات الرقابة التي تتحملها.
    Comité d'examen et de contrôle de la gestion UN لجنة الاستعراض والرقابة الإداريين
    Le PNUD a créé une structure de contrôle interne, à savoir le Comité d'examen et de contrôle de la gestion. UN 14 - أنشأ البرنامج هيكلا داخليا للرقابة يتمثل في لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية.
    Ces initiatives sont décrites brièvement dans les paragraphes qui suivent, où l'on trouvera également un exposé succinct sur les activités de deux principaux mécanismes de contrôle du PNUD : le Groupe de contrôle et le Comité d'examen et de contrôle de la gestion. UN ويرد أدناه وصف موجز لهذه التطورات. كما يرد موجز لحالة آليتي الرقابة الرئيسيتين اللتين يستخدمهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهما لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية، وفريق الرقابة.
    Comité d'examen et de contrôle de la gestion UN لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية
    Le Comité d'examen et de contrôle de la gestion conseille la direction sur les résultats des audits et des investigations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية المشورة إلى الإدارة في المسائل المتصلة بنتائج أنشطة مراجعة الحسابات والتحقيق.
    L'Administrateur soumet au Conseil d'administration un rapport annuel sur la suite donnée aux recommandations qui est également examiné par le Comité d'examen et de contrôle de la gestion. UN ويقدم المدير تقريراً سنوياً عن متابعة التوصيات الصادرة عن مراجعة الحسابات إلى المجلس التنفيذي وتقوم لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية بمراجعته.
    Comité d'examen et de contrôle de la gestion UN لجنة الاستعراض والرقابة الإداريين
    Les mécanismes de contrôle institutionnels sont également renforcés grâce au travail du sous-groupe de contrôle de l'Équipe exécutive et à la révision du mandat du Comité d'examen et de contrôle de la gestion, l'objectif étant d'établir une série de mesures de contrôle fiables, transparentes et applicables pouvant être facilement adaptées par chaque grand groupe de gestion du PNUD. UN ويجري تعزيز آليات الرقابة المؤسسية من خلال فريق الرقابة الفرعي التابع للفريق التنفيذي وتنقيح صلاحيات لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية لضمان إتاحة مجموعة موثوقة وشفافة وقابلة للاستعمال من تدابير الرقابة التي يمكن اعتمادها بسهولة من قبل كل وحدة إدارية رئيسية في البرنامج.
    redditionnelle du PNUD En plus du Bureau, les principaux mécanismes de contrôle et d'obligation redditionnelle sont le Comité d'examen et de contrôle de la gestion et le Groupe de contrôle. UN 3 - تشمل الأدوات التنظيمية الرئيسية لإطار الرقابة والمساءلة، بالإضافة إلى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ، لجنة الاستعراض والرقابة الإداريين وفريق الرقابة.
    La situation du système interne d'administration de la justice, du Comité pour la prévention de la fraude et des deux principaux mécanismes de contrôle du PNUD, le Comité d'examen et de contrôle de la gestion et le Groupe de contrôle, font l'objet d'un exposé succinct dans les paragraphes qui suivent. UN 4 - وفيما يلي عرض موجز لوضع نظام العدالة الداخلية، ولجنة منع الاحتيال وآليتي الإشراف الرئيسيتين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولجنة الاستعراض والرقابة الإداريين وفريق الرقابة.
    Le Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été créé afin de donner à l'Administrateur un moyen de s'assurer que le cadre d'obligations redditionnelles du PNUD fonctionnait efficacement. UN 9 - أنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإداريين لكي تكفل لمدير البرنامج التأكد من أن إطار المساءلة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعمل بصورة فعالة.
    Interne: Le Comité d'examen et de contrôle de la gestion (équivalant à un comité d'audit) se réunit tous les trimestres. UN التنسيق الداخلي: تجتمع لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية (المعادلة للجنة مراجعة حسابات) كل ثلاثة أشهر.
    La mission première du Comité d'examen et de contrôle de la gestion est de formuler des conseils sur la gestion et l'information financières, les modalités de contrôle interne et les questions relatives aux audits externes et internes. UN وفي البرنامج الإنمائي، تعد الولاية الرئيسية للجنة الاستعراض والرقابة الإدارية هي إسداء المشورة بشأن الإدارة المالية والإبلاغ المالي، وترتيبات الرقابة الداخلية، والمسائل المتصلة بعمليات المراجعة الخارجية والداخلية للحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus