"الاستعمارية أو الأجنبية" - Traduction Arabe en Français

    • coloniale ou étrangère
        
    • coloniale ou sous le joug
        
    • valide et que
        
    AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION coloniale ou étrangère OU À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE UN تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبـي
    AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION coloniale ou étrangère OU À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE UN الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère UN السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    POINT 5 DE L'ORDRE DU JOUR: LE DROIT DES PEUPLES DE DISPOSER D'EUX-MÊMES ET SON APPLICATION AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION coloniale ou étrangère, OU À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE UN البند 5:حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère UN السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère UN تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    Le droit des peuples de disposer d'eux-mêmes et son application aux peuples assujettis à une domination coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère (fin) UN الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    POINT 5 DE L'ORDRE DU JOUR: LE DROIT DES PEUPLES DE DISPOSER D'EUX-MÊMES ET SON APPLICATION AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION coloniale ou étrangère, OU À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE UN البند 5: حق الشعوب في تقريـر المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère UN تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    Cela étant, le Honduras a appuyé et appuie toute mesure de nature à mettre un terme, au niveau international, aux situations de domination coloniale ou étrangère. UN وبناء عليه، ما فتئت هندوراس تؤيد كل تدبير يهدف إلى إنهاء حالات الهيمنة الاستعمارية أو الأجنبية على الصعيد الدولي.
    Nous condamnons sévèrement la suppression brutale actuelle des aspirations légitimes à l'autodétermination des peuples sous domination coloniale ou étrangère et sous occupation étrangère dans plusieurs régions du monde. UN وندين بشدة القمع الوحشي المستمر للتطلعات الشرعية إلى تقرير المصير التي تبـــــديها الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي في مختلف أنحاء العالم.
    5. Le droit des peuples à de disposer d'eux-mêmes et son application aux peuples assujettis à une domination coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère. UN 5- حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي.
    POINT 5 DE L'ORDRE DU JOUR: LE DROIT DES PEUPLES DE DISPOSER D'EUX-MÊMES ET SON APPLICATION AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION coloniale ou étrangère, OU À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE UN البند 5: حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي قرار
    Le droit des peuples à disposer d'euxmêmes et son application aux peuples assujettis à une domination coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère UN البند 5- حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    5. Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes et son application aux peuples assujettis à une domination coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère. UN 5- حق الشعوب في تقريـر المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي.
    assujettis à une domination coloniale ou étrangère, ou à l'occupation UN السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي 51-67 452
    5. Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes et son application aux peuples assujettis à une domination coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère. UN 5- حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي.
    5. Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes et son application aux peuples assujettis à une domination coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère UN 5- حق الشعوب في تقريـر المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي.
    Le droit des peuples à disposer d'euxmêmes et son application aux peuples assujettis à une domination coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère UN البند 5- حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    5. Le droit des peuples à disposer d'eux—mêmes et son application aux peuples assujettis à une domination coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère UN 5- حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي.
    5. REAFFIRME que la lutte des peuples sous domination coloniale ou sous le joug de l'occupation étrangère pour leur libération nationale ou pour faire reconnaître leur droit à l'autodétermination ne constitue pas un acte de terrorisme. UN 5 - يؤكد مجددا أن كفاح الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو للاحتلال الأجنبي من أجل التحرير الوطني وإقرار حقها في تقرير المصير لا يشكل عملا من أعمال الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus