"الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر" - Traduction Arabe en Français

    • questions soulevées lors de son examen par
        
    • questions posées lors de son examen par
        
    • questions soulevées pendant son examen par
        
    • questions soulevées au cours du débat que
        
    • questions posées pendant son examen par le
        
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre susmentionné du budget et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. UN ١٤٧ - قام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في الباب.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre susmentionné du budget et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. UN ١٤٧ - قام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في الباب.
    Le Représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. UN 2 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Le Représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. UN 89 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Ce chapitre du budget a été présenté par le représentant du Secrétaire général, qui a répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. UN ٥٥٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب.
    Ce chapitre du budget a été présenté par le représentant du Secrétaire général, qui a répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. UN ٥٥٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours du débat que le Comité lui a consacré. UN 2 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. Examen de la question UN 2 - وعرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية التقرير عن أداء البرامج ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le Chef de cabinet a présenté le plan-cadre et a répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. UN 46 - وعرض رئيس ديوان المكتب التنفيذي للأمين موجز الخطة، وردّ على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في موجز الخطة.
    Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. UN 214 - وعرض المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة البرنامج ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه.
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. UN 371 - وعرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية البرنامج ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Le Secrétaire général adjoint et Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité UN 2 - وقام وكيل الأمين العام الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بعرض البرنامج، وردّ على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. UN 25 - وعرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية التقرير عن أداء البرامج ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre du budget et répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. UN ١٨٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية، ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في الباب.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre du budget et répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. UN ١٨٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية، ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في الباب.
    Le Représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. Débat UN 2 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج وردّ على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre susmentionné du budget et répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. UN ٣٧٣ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية، ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في تلك الوثيقة.
    Le Chef de cabinet a présenté le plan-cadre et a répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. UN 2 - وعرض رئيس ديوان المكتب التنفيذي للأمين موجز الخطة، وردّ على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في موجز الخطة.
    L'inspecteur Tadanori Inomata a présenté le rapport du Corps commun d'inspection et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. UN 286 - وقام المفتش تادانوري إينوماتا بعرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه.
    Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours du débat que le Comité lui a consacré. UN 2 - وعرض المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة البرنامج ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه.
    La Secrétaire générale adjointe et Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours du débat que le Comité lui a consacré. UN 2 - وتولت وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، عرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Le Secrétaire général adjoint et Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) a présenté le programme et répondu aux questions posées pendant son examen par le Comité. UN 240 - وقام وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بعرض البرنامج والإجابة على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus