"الاستماع المقدم من" - Traduction Arabe en Français

    • d'audition de
        
    La Commission décide de prier le Conseiller juridique de présenter ses vues sur la demande d'audition de M. Ruddy à la séance suivante. UN وقررت اللجنة أن تطلب من المستشار القانوني إبداء رأيه بشأن طلب الاستماع المقدم من السيد رودي في الجلسة القادمة.
    La Commission a décidé de demander au Conseiller juridique de l'ONU de venir présenter à la séance suivante ses vues sur la demande d'audition de M. Ruddy. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى المستشار القانوني لﻷمم المتحدة أن يعرض عليها في جلستها القادمة ما لديه من آراء بشأن طلب الاستماع المقدم من السيد فرانك رودي.
    64. M. AL-GHAMDI (Arabie saoudite) propose de reporter l'examen de la demande d'audition de M. Ruddy en attendant que des consultations aient eu lieu à ce sujet. UN ٦٤ - السيد الغمدي )المملكة العربية السعودية(: اقترح إرجاء النظر في طلب الاستماع المقدم من السيد راضي إلى حين إجراء المشاورات اللازمة في هذا الشأن.
    12. À la même séance également, la Commission a décidé de prier le Conseiller juridique de l'ONU de lui présenter à la prochaine séance ses vues sur la demande d'audition de M. Frank Ruddy. UN ٢١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة أن تطلب إلى المستشار القانوني لﻷمم المتحدة أن يعرض في جلستها التالية آراءه بشأن طلب الاستماع المقدم من السيد فرانك ردي.
    13. À la 5e séance, le 11 octobre, le Conseiller juridique de l'ONU a présenté ses vues sur la demande d'audition de M. Ruddy. UN ٣١ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض المستشار القانوني لﻷمم المتحدة آراءه بشأن طلب الاستماع المقدم من السيد ردي.
    14. À la même séance, la Commission a procédé, à la demande du représentant de l'Algérie, à un vote enregistré sur la demande d'audition de M. Frank Ruddy, publiée sous la cote A/C.4/50/4/Add.2. UN ٤١ - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل الجزائر إجراء تصويت مسجل على طلب الاستماع المقدم من السيد فرانك ردي الوارد في الوثيقة A/C.4/50/4/Add.2.
    27. À sa 1387e séance, le 9 août, le Comité spécial a fait droit à la demande d'audition de M. Mouloud Said du Front populaire pour la libération de Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Frente Polisario). UN ٧٢ - وفي الجلسة ٧٨٣١ المعقودة في ٩آب/أغسطس، لبت اللجنة الخاصة طلب الاستماع المقدم من السيد مولود سعيد، الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    29. À sa 1403e séance, le 22 juillet, le Comité spécial a fait droit à la demande d'audition de M. Madjid Abdullah du Front populaire pour la libération de Saguia el-Hamra et du Rio de Oro (Frente Polisario). UN ٢٩ - وفي الجلسة ١٤٠٣، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، لبت اللجنة الخاصة طلب الاستماع المقدم من السيد مجيد عبدالله، الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )_جبهة البوليساريو(.
    21. A sa 1420e séance, le 14 juillet, le Comité a fait droit à la demande d'audition de M. Boukhari Ahmed du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Río de Oro (Front POLISARIO). UN ٢١ - وفي الجلسة ١٤٢٠، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، لبت اللجنة الخاصة طلب الاستماع المقدم من السيد بوخاري أحمد، من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    28. À sa 1431e séance, le 11 juillet, le Comité a fait droit à la demande d'audition de M. Boukhari Ahmed du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Río de Oro (Front POLISARO). UN ٢٨ - وفي الجلسة ١٤٣١، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب الاستماع المقدم من السيد بخاري أحمد، من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    27. À sa 1442e séance, le 10 juillet, le Comité a fait droit à la demande d'audition de M. Boukhari Ahmed du Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra y du Río de Oro (Front POLISARIO). UN ٢٧ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلب الاستماع المقدم من السيد بخاري أحمد، من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    11. À la même séance, le représentant de l'Algérie a demandé que sa proposition de faire distribuer la demande d'audition de M. Frank Ruddy (A/C.4/50/4/Add.2) comme document de l'Assemblée générale fasse l'objet d'un vote enregistré. UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل الجزائر إجراء تصويت مسجل على اقتراحه بتعميم طلب الاستماع المقدم من السيد فرانك ردي بوصفه وثيقة رسمية (A/C.4/5/4/Add.2))٣(.
    5. Le PRÉSIDENT informe la Commission qu'en ce qui concerne la demande d'audition de M. Ruddy sur la question du Sahara occidental, il a tenu des consultations avec les parties intéressées et les autres membres du Bureau de la Commission, ainsi qu'avec le Bureau des affaires juridiques, qui a donné son avis sur la question. UN ٥ - الرئيس: أبلغ اللجنة بأنه فيما يتعلق بطلب الاستماع المقدم من السيد رودي بشأن مسألة الصحراء الغربية، قد أجرى مشاورات مع اﻷطراف المعنية وموظفي اللجنة اﻵخرين باﻹضافة إلى مكتب الشؤون القانونية الذي قدم رأيه بشأن المسألة.
    Le représentant de l'Algérie a demandé à ce que l'on procède à un vote enregistré sur sa proposition de distribuer la demande d'audition de M. Frank Ruddy (A/C.4/50/4/Add.2). UN وطلب ممثل الجزائر إجراء تصويت مسجل بشأن اقتراحه المتعلق بتعميم طلب الاستماع المقدم من السيد فرانك رودي (A/C.4/50/4/Add.2) بوصفه وثيقة رسمية.
    62. À la 5e séance, le 11 octobre, le Conseiller juridique a présenté un avis juridique concernant la demande d'audition de M. Ruddy (voir A/C.4/50/SR.5). UN ٢٦ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر، قدم المستشار القانوني لﻷمم المتحدة اﻵراء المتصلة بطلب الاستماع المقدم من السيد رودي )انظر (A/C.4/50/SR.5.
    Le Président dit que la demande d'audition de M. Eduardo Villanueva Muñoz (Comité portoricain des droits de l'homme) a été déposée juste avant la date limite et ne figure donc pas à l'aide-mémoire 03/06/Add.2. Il considérera que le Comité souhaite donner suite à la demande. UN 7 - الرئيس: قال إن طلب الاستماع المقدم من السيد إدواردو بيانويفا مونيوز (لجنة حقوق الإنسان في بورتوريكو) قدم قبيل الموعد النهائي، ولهذا لم تتضمنه المذكرة 03/06/Add.2 وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في قبول هذا الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus