"الاستمرار في جمع" - Traduction Arabe en Français

    • continuer à rassembler
        
    • continuer à recueillir et
        
    • continuer à recueillir des
        
    • continuer de recueillir
        
    • de continuer à recueillir
        
    On a souligné que la nécessité de continuer à rassembler des informations et à poursuivre l'assistance technique en se fondant sur une base factuelle solide était une priorité. UN وشُدِّد على ضرورة الاستمرار في جمع المعلومات وفي ضمان تحرك المساعدة التقنية قُدماً على مرتكزات قوية قائمة على شواهد عملية، باعتبارها واحدة من الأولويات.
    On a souligné que la nécessité de continuer à rassembler des informations et à poursuivre l'assistance technique en se fondant sur une base factuelle solide était une priorité. UN وشدّد على أولوية الحاجة إلى الاستمرار في جمع المعلومات وفي ضمان تحرك المساعدة التقنية قدماً على مرتكزات قوية قائمة على شواهد عملية.
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    Le Comité engage l'État partie à continuer à recueillir et à analyser les données émanant de la police et de sources internationales, à poursuivre et à sanctionner les trafiquants et à garantir la protection des droits des femmes et des filles victimes de traite. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في جمع البيانات الواردة من الشرطة والمصادر الدولية وتحليلها، ومقاضاة ومعاقبة الضالعين في الاتجار، وكفالة حماية حقوق الإنسان للنساء والفتيات ضحايا هذا الاتجار.
    Le Rapporteur spécial estime qu'il importe de continuer à recueillir des informations sur les précédents jurisprudentiels et les bonnes pratiques en la matière afin de favoriser la réalisation progressive du droit à un logement convenable, et il demande instamment aux États et aux agents de la société civile de lui fournir tous les renseignements utiles. UN ويشير المقرر الخاص إلى ضرورة الاستمرار في جمع السوابق القضائية والممارسات السليمة لتعزيز الإعمال التدريجي للحق في السكن اللائق، ويحث الدول والمجتمع المدني على تقديم المعلومات ذات الصلة بهذا الموضوع.
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes ; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes ; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، وخصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes ; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، وخصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l'autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN (أ) الاستمرار في جمع المواد الأساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l’autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN )أ( الاستمرار في جمع المواد اﻷساسية المتعلقة بقضايا تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في اﻷقاليم؛
    a) De continuer à rassembler, préparer et diffuser, en particulier à destination des territoires, de la documentation de base sur les questions relatives à l’autodétermination des peuples des territoires non autonomes; UN )أ( الاستمرار في جمع المواد اﻷساسية المتعلقة بقضايا تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في اﻷقاليم؛
    Le Comité engage l'État partie à continuer à recueillir et à analyser les données émanant de la police et de sources internationales, à poursuivre et à sanctionner les trafiquants et à garantir la protection des droits des femmes et des filles victimes de traite. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في جمع البيانات الواردة من الشرطة والمصادر الدولية وتحليلها، ومقاضاة ومعاقبة الضالعين في الاتجار، وكفالة حماية حقوق الإنسان للنساء والفتيات ضحايا هذا الاتجار.
    La Conférence estimait qu'il importait de faire fond sur les travaux entamés lors du premier cycle d'établissement de rapports et de continuer à recueillir des informations sur les cadres législatifs et administratifs mis en place par les pays pour veiller au respect des dispositions du Protocole qui étaient à l'étude. UN واعتبر المؤتمر أنه من المهم الاستناد إلى العمل المنجز خلال دورة الإبلاغ الأولى، مع الاستمرار في جمع المعلومات عن الإطار التشريعي والإداري على المستوى الوطني لضمان الامتثال للأحكام ذات الصلة في بروتوكول الاتجار بالأشخاص التي كانت قيد البحث.
    La FICSA était aussi d'avis qu'il fallait continuer de recueillir des données sur les assurances sociales et retraites complémentaires offertes par les employeurs, conformément au principe Flemming, même si ces avantages n'avaient pas d'incidence directe sur le résultat des enquêtes. UN 247 - ورأى الممثل أيضا أنه ينبغي الاستمرار في جمع البيانات عن خطط إضافية لأرباب العمل تتعلق تحديداً بالضمان الاجتماعي والتقاعد، وفقا لمبدأ فليمنغ، حتى وإن لم يكن لهذه المزايا أي أثر على نتائج الدراسات الاستقصائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus