Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations à l'étude. | UN | ويعتمد هذا الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض. |
Le Comité souscrit à ces conclusions et les applique aux réclamations à l'examen. | UN | ويؤيد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض. |
Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations à l'étude. | UN | ويعتمد هذا الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض. |
Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations à l'étude. | UN | ويعتمد هذا الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض. |
Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations à l'étude. | UN | ويعتمد الفريق تلك الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد الاستعراض. |
Il adopte ces conclusions et les applique aux réclamations de la onzième tranche concernant une baisse de l'activité et des transactions commerciales. | UN | ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات بالخسائر الناجمة عن انخفاض النشاط التجاري وسير المعاملات في هذه الدفعة. |
118. Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations à l'étude. | UN | 118- ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات قيد النظر. |
Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations de cette tranche concernant la baisse de l'activité et des transactions commerciales. | UN | ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات بالخسائر الناجمة عن انخفاض النشاط التجاري وسير التعاملات في هذه الفئة. |
149. Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations de la treizième tranche concernant une baisse de l'activité et des transactions commerciales. | UN | 149- ويعتمد الفريق لهذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات بالتعويض عن الخسائر الناجمة عن انخفاض النشاط التجاري وسير المعاملات في هذه الدفعة. |
Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations pour sommes dues mais non réglées par des banques et des acheteurs iraquiens au titre de biens et services fournis. | UN | ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات التي تخص مبالغ مستحقة عن سلع وخدمات مقدمة لم يسددها المشترون العراقيون والمصارف العراقية(27). |
Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations pour sommes dues mais non réglées par des banques et des acheteurs iraquiens au titre de biens et services fournis. | UN | ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات التي تخص مبالغ مستحقة عن سلع وخدمات مقدمة لم يسددها المشترون العراقيون والمصارف العراقية(33). |
Le Comité adopte ces conclusions et les applique aux réclamations pour les sommes dues par les banques et les acheteurs iraquiens au titre des marchandises et des services fournis. | UN | ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبات التي تخص مبالغ مستحقة عن سلع وخدمات مقدمة لم يسددها المشترون العراقيون والمصارف العراقية(27). |
Le Comité a donc constaté que < < l'ensemble de ces circonstances fait qu'il est pratiquement impossible d'isoler et d'évaluer des coûts de déroutement éventuels qui seraient directement imputables à l'invasion et à l'occupation du Koweït > > . Le Comité adopte ces conclusions et les applique à la réclamation considérée relative aux frais supplémentaires de déroutement. | UN | وبناء على ذلك، خلص الفريق إلى أن " هذه الظروف مجتمعة تجعل من المستحيل من الناحية العملية تحديد وتقييم تكاليف تغيير المسارات، إن وجدت، التي كانت ستعتبر نتيجة مباشرة لغزو الكويت واحتلالها. " (126) ويعتمد الفريق هذه الاستنتاجات ويطبقها على المطالبة قيد الاستعراض بالتعويض عن زيادة التكاليف الناتجة عن تغيير المسارات. |