"الاسرع" - Traduction Arabe en Français

    • rapide
        
    • plus vite
        
    ET c'est la plus belle, la plus rapide et la plus rouge. Open Subtitles بالاضافة الى انها الاسرع والاجمل والاكثر احمراراً
    Je savais que j'étais le plus intelligent, le plus rapide, le meilleur que cet institution avait à offrir. Open Subtitles عرفت بأنني الاذكى و الاسرع افضل ما يمكن لهذا المؤسسة ان تقدمه
    - Je suis le plus rapide du Sud-ouest. Open Subtitles انا الايدي الاسرع في المنطقه الجنوبيه الغربيه
    Es-tu plus rapide que ça ? Open Subtitles ونج فاي هونج , دعنا نرى من الاسرع انت ام مسدسي
    Je veux voir lequel je dégaine le plus vite. Open Subtitles اريد ان اجرب كل هذه لكي ارى ايها هو الاسرع
    C'est plus rapide avec les gros fichiers. Open Subtitles انه فقط .. انه الطريق الاسرع لملف بهذا الحجم
    Il y a plus rapide, mais il m'a tiré d'un tas d'embrouilles. Open Subtitles انه ليس الاسرع ولكنه اخرجنى من العديد من المواقف الصعبه
    Eh bien, le temps le plus rapide pour un large receveur a été 4.38. Open Subtitles حسناً، الوقت الاسرع لي ملتقط الكرة هو 4: 38
    C'est le plus rapide pour retrouver ces marines. Open Subtitles هذا يعني بأنه الوجهة الاسرع لإيجاد هؤلاء المفقودين
    Tu récupèreras tout...et bien plus encore, tu seras plus rapide. Open Subtitles سوف يعود كل شيء وأكثر من ذلك، سوف تكون الاسرع
    Spark a beaucoup d'énergie. C'est le plus rapide. Open Subtitles وسبارك لديه طاقة جيدة هو الاسرع فاز فى كل السباقات
    C'était le môme le plus rapide. J'avais peur de rester avec lui. Open Subtitles كان الاسرع منذ كان طفلا ، وكنت اخشى النوم معه في نفس الغرفة
    je l'ai payée parce que c'était la plus rapide, la plus simple, et la plus aimable façon de résoudre le problème. Open Subtitles و... رشوتها لانه هذه الطريقة كانت الاسرع والاسهل
    Elle peut vous rendre meilleure, plus forte, plus rapide. Open Subtitles يمكنها ان تجعلك افضل الاسرع والاقوى
    On aurait voulu voir qui était le plus rapide. Open Subtitles عاجلا او آجلا سنكتشف من منا الاسرع
    Le plus rapide. J'étais le plus rapide. Open Subtitles الاسرع انا اعتدت ان اكون الاسرع
    Arrête, tu n'es pas rapide à ce point. Open Subtitles لا تحاول انت لست الاسرع
    "ni le plus rapide, ni le plus intelligent, Open Subtitles او الاسرع او الاذكي
    Vous sembliez être le moyen le plus rapide. Open Subtitles فأنت تبدو الطريق الاسرع
    Il m'a dit : "Ça irait pas plus vite de foutre 40 $ à la poubelle ?" Open Subtitles فقال " ألن يكون من الاسرع ألقاء بعض العشرينات فى القمامة" ؟
    Tu tapes le plus vite. Open Subtitles انت الاسرع فى الكتابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus