Loi portant création de la Commission écossaise des droits de l'homme de 2006 | UN | قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006 |
Loi de 2006 sur la Commission écossaise des droits de l'homme | UN | قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006 |
À cette occasion, le Groupe européen a élu la Commission écossaise des droits de l'homme à la présidence du Groupe. | UN | وخلال هذا الاجتماع، انتخبت المجموعة الأوروبية اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان رئيسا للمجموعة الأوروبية. |
Loi de 2006 sur la Commission écossaise des droits de l'homme | UN | قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006 |
Des exposés ont été faits par Kavita Chetty, juriste à la Scottish Human Rights Commission; Javier Vasquez, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS)/Organisation mondiale de la Santé (OMS); et Makmur Sunusi, Directeur général des services sociaux et de la réinsertion au Ministère indonésien des services sociaux. | UN | وقدم أعضاء حلقة النقاش الآتية أسماؤهم عروضا: كافيتا تشيتي، مسؤولة الشؤون القانونية في اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان؛ وخافير فاسكيس، مبعوث منظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية؛ ومكمور السنوسي، المدير العام للخدمات الاجتماعية والتأهيل بوزارة الخدمات الاجتماعية في حكومة إندونيسيا. |
Les Codes de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme fournissent des orientations sur ce qui peut ou non être considéré comme raisonnable. | UN | وتشمل مدونات اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان توجيهات بشأن ما يمكن اعتباره معقولاً أو غير معقول. |
Informations communiquées par la Commission écossaise des droits de l'homme* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان* |
Informations communiquées par la Commission écossaise des droits de l'homme* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان* |
Informations communiquées par la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme, la Commission écossaise des droits de l'homme et la Commission des droits de l'homme d'Irlande du Nord* | UN | معلومات مقدمة من لجنة المساواة وحقوق الإنسان واللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان في أيرلندا الشمالية* |
190. La Commission écossaise des droits de l'homme a été créée en vertu de la loi de 2006 sur la Commission écossaise des droits de l'homme et a été mise en place en 2008. | UN | 190- وقد أنشئت اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان في عام 2008 بموجب قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006. |
201. La Commission écossaise des droits de l'homme a été mise en place en 2008 en vertu de la loi intitulée Scottish Commission for Human Rights Act 2006 (loi portant création de la Commission écossaise des droits de l'homme de 2006). | UN | 201- وقد أنشئت اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان في عام 2008 بموجب قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006. |
Commission écossaise des droits de l'homme | UN | اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان |
Le statut A auprès du Comité international de coordination des institutions nationales a été accordé à la Commission des droits de l'homme d'Irlande du Nord en 2006, à la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme, en 2009 et à la Commission écossaise des droits de l'homme, en 2010. | UN | ومنحت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها المركز `ألف` للجنة حقوق الإنسان بآيرلندا الشمالية في عام 2006، وللجنة المساواة وحقوق الإنسان في عام 2009 وللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان في عام 2010. |
Organisé par le Scottish Council for Voluntary Organizations, la Commission internationale de juristes et le Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement, avec le soutien du Haut-Commissariat et de la Commission écossaise des droits de l'homme, le forum a réuni plus de 50 organisations. | UN | ونظَّم المنتدى كلٌّ من المجلس الاسكتلندي للمنظمات التطوعية ولجنة الحقوقيين الدولية والمنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، بدعم من المفوضية السامية لحقوق الإنسان واللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان، واستقطب أكثر من 50 منظمة. |
La Commission écossaise des droits de l'homme et le Protecteur des citoyens de la République serbe ont, pour leur part, obtenu le statut < < A > > . | UN | ومنحت اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان والمدافع عن المواطنين في جمهورية صربيا اعتماداً من الفئة " ألف " . |
Une troisième commission, la Commission écossaise des droits de l'homme, est en voie d'établissement. | UN | وهناك لجنة ثالثة قيد الإنشاء، هي اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان (SCHR). |
15. Le Parlement écossais a adopté en novembre 2006 la loi portant création de la Commission écossaise des droits de l'homme, laquelle devrait, une fois mise en place, commencer ses activités au printemps 2008. | UN | 15- وأقر البرلمان الاسكتلندي التشريع القاضي بإنشاء اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان في تشرين الثاني/ نوفمبر 2006. واللجنة قيد الإنشاء، ومن المرتقب أن تبدأ عملياتها في ربيع 2008. |
a) La création de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme, en 2007, et de la Commission écossaise des droits de l'homme, en 2008; | UN | (أ) إنشاء لجنة المساواة وحقوق الإنسان في عام 2007، واللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان في عام 2008؛ |
17. La séance a été animée par Alan Miller (Président de la Commission écossaise des droits de l'homme). | UN | 17- كان ميسر الجلسة هو آلان ميلر (رئيس اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان). |
Mme Kavita Chetty s'est exprimée au nom de la Scottish Human Rights Commission et a illustré concrètement le rôle joué par les institutions nationales de protection des droits de l'homme pour faire respecter les règles et normes internationales à l'échelon national et donner suite aux plaintes spécifiques portées à leur attention. | UN | وفي العرض الذي قدمته السيدة تشيتي باسم اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان، أوضحت بطريقة ملموسة الدور الذي تضطلع به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في التوفيق بين الأوضاع الوطنية والمعايير والقواعد الدولية، وفي الاستجابة للمطالبات المحددة التي توجه لها. |