Tu vas pousser le liquide à mon signal. Maintenant. Pousse le liquide dedans. | Open Subtitles | ستحقنين السوائل عندما أعطيك الاشاره الان , من فضلك , احقني السوائل |
Je pense que les murs épais perturbent le signal. | Open Subtitles | وأعتقد بأن الجدران الحجرية السميكة تعطل الاشاره |
Et là, surprise, le signal a été bloqué. | Open Subtitles | وبعدها، يالها من مفاجأه لقد اختفت الاشاره |
Quel type de signal on surveille ? | Open Subtitles | مانوع الاشاره التي نبحث عنها ,على كل حال؟ |
Quand tout sera en place, je vous ferai signe et vous pourrez agir. | Open Subtitles | عندما تجهز الأمور سأعطيكم الأمر بالبدء هذا يعنى ان الاشاره هى , ابدأ |
nous avons juste passé un seul panneau. Marcott ne doit pas etre trop loin. | Open Subtitles | نحن عبرنا فقط الاشاره ماركوت مش معقول هتكون ابعد من كده |
Ce signal... laquelle de ces salopes l'envoie d'après vous ? | Open Subtitles | حول تلك الاشاره أي واحده من تلك العاهرات تعتقد انها ترسلها |
On a mis hors d'état de nuire les 4400, mais on n'est pas sûrs que ça ait arrêté le signal. | Open Subtitles | لقد خدرنا كل الـ 4400 هنا ولكنني لست متاكده ان هذا سيوقف الاشاره |
Une fois que vous aurez envoyé le signal, je veux que vous traversiez. | Open Subtitles | ارسل الاشاره ثم اعبر و اخبرهم اننا نجلب معنا اصدقاء. |
On a repéré le signal radio sur ce radial. | Open Subtitles | لقد تعقبنا الاشاره الى مكان ما فى نصف القطر هذا يا سيدى |
Je n'ai pas donné le signal à temps, et j'ai ordonné de ne pas les suivre. | Open Subtitles | لم اعطه الاشاره فى الوقت المناسب وانا امرته بعدم اللحاق بهم, |
Vous saviez pas que ces trucs pouvaient renvoyer le même signal qu'ils doivent recevoir, et couvrir les autres signaux plus faibles. | Open Subtitles | اراهن انك لم تعرف انها تستقبل نفس الاشاره انها مبرمجه لأستقبال موجات اضعف لنفس الموجه |
On pense que le signal a été initialisé lorsque le survivant a quitté le vaisseau. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان الاشاره كاذبه ولكن الناجون اكدوا عليها |
Lorsque l'aiguille atteint 200, donnez le signal. Je marquerai le camion, d'accord? | Open Subtitles | اذا وصل المؤشر الى درجة 200 , اعطينى الاشاره , وأنا سأقوم بتعليم الشاحنه , حسنا ؟ |
Une sorte de signal et les signaux s'estompent. | Open Subtitles | انت تعرف نوع ما من الاشاره والاشاره تبهت |
Et vous êtes sûr que c'est le dernier signal émis par le téléphone de mon fils ? | Open Subtitles | وانت متأكد ان الاشاره الاخيره من هاتف ابنى |
C'est le signal qui a piraté notre réseau. | Open Subtitles | هذه هى الاشاره التى تلقيناها بالشبكه الخاصه بنا |
Le signal est en train d'apprendre. Il évolue de lui-même. | Open Subtitles | هذه الاشاره النموذجيه تتعلم إنها تتطور تدريجيا من تلقاء نفسها |
Ouvres notre porte à mon signal. Prête ? | Open Subtitles | افتحي الباب عند الاشاره ,جاهزه؟ |
C'était le signe qu'elle l'épouserait. | Open Subtitles | لهذا اصبحت هذه الاشاره تمثل نذر الزواج |
Oui vous pouvez... en obéissant au panneau et en bougeant votre véhicule. | Open Subtitles | أجل يمكنك , باطاعة الاشاره وتحريك سيارتك |