"الاشاعة" - Traduction Arabe en Français

    • rumeur
        
    • rumeurs
        
    Parce que quand il a rompu avec vous, vous avez commencé cette rumeur vicieux de revenir à lui. Open Subtitles بدأت هذه الاشاعة المغرضة لتصلي اليه هذا كذب كل هذا كذب
    Avez-vous entendu la rumeur à propos de la première dame demandant un test de paternité ? Open Subtitles أسمِعتَ الاشاعة عن السيدة الاولى تسألُ عن إختبار للأُبوة ؟
    On veut juste que tu dises à la presse que la rumeur sur Chung ne venait pas de notre bureau. Open Subtitles نحن فقط نَحتاجُك لإنكاره للصحافةِ نحتاجك لإنكار الاشاعة حول تشانج القادمة من مكتبنا
    Les rumeurs peuvent éclater votre royaume et détruire votre héritage entier. Open Subtitles اذا الاشاعة وحدها قد تقسم المملكة وتدمر كل أرثك
    À en croire les rumeurs, la direction a de nouvelles idées pour notre service. Open Subtitles صباح الخير الاشاعة تقول ان للقيادة أفكار جديدة لنا
    Cette sale rumeur est la première chose intéressante que j'ai entendu sur vous. Open Subtitles الاشاعة السيئة هى أول شىء لافة أسمعه عنك.
    Et cette rumeur de drogue ? Open Subtitles ما هي تلك الاشاعة عن المخدرات وهل صحيح انك متورط؟
    Et, selon la rumeur, il l'avait conçu en développant le premier réseau adaptatif. Open Subtitles و الاشاعة التي قام بها بتطويره أول شبكة مهيأه
    La rumeur dans l'équipe dit qu'elle a un problème d'alcoolisme, donc ils pensent qu'elle est probablement allée se saouler dans un des bars de l'hôtel. Open Subtitles الان الاشاعة بين الطاقم انها لديها مشكلة في الشرب لذا هم يعتقدون على الارجح بانها تصبح ثمل
    La rumeur disait que Ken l'avait plaquée pour Sandra, même si Ken m'a dit que Tonya n'a jamais été sa petite amie. Open Subtitles الاشاعة تقول ان كين هجرها لاجل ساندرا رغم ان كين اخبرني ان تونيا لم تكن حبيبته ابدا
    {\pos(252,270}La rumeur dit qu'il est intouchable parce qu'il a un flic à sa botte. Open Subtitles الاشاعة تقول أن عملياته تمر بدون تدخل أحدهم لأن لدية شرطي في جانبة
    La rumeur dit qu'il est le plus jeune fils de Rosie. Open Subtitles الاشاعة تقول بأنه الإبن الأصغر لروزي
    Toute la ville parle de la rumeur selon laquelle une bande de hooligans de chez vous, menée par ce charlot de Duke... Open Subtitles الكل كان مضطرما من الاشاعة عن كيفة تجهز هذا السفاح هرب بواسطة المهرج هذا اسمه الدوق .
    La rumeur dit que vous planifiez une opération. Open Subtitles ..الاشاعة المنتشرة انك تعد لخطة
    Oh, non. J'ai lancé cette rumeur. Open Subtitles اوه,لا,أنا من أصدر هذه الاشاعة
    Ce n'est qu'une rumeur. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف بدأت هذه الاشاعة
    Cette rumeur débile circule depuis des années. Open Subtitles لا , تلك الاشاعة الغبية تقال منذُ سنين
    La rumeur sur vous semble fondée. Open Subtitles يبدو ان الاشاعة التي تتحدث عنك هي صحيحة
    Jacques s'inquiète de l'affection que la Reine porte à Essex et des rumeurs sur la naissance de celui-ci. Open Subtitles جيمس يعلم بحب الملكة لاسيكس وعن الاشاعة بأنه ابنها وانه مهتم بالموضوع
    Je sais comment les rumeurs se propagent ici. Open Subtitles أنا أعرف كيف قد تنتشر الاشاعة هنا
    Pister les rumeurs pour elle. Open Subtitles تعقبت مصدر الاشاعة اليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus