Vois si tu peux deviner quelle route les amis prendront. | Open Subtitles | لنرى إذا بامكانك معرفة أي اتجاه سيسلكه الاصدقاء |
Je me suis fait des amis... Des amis très moches... | Open Subtitles | بعض الاصدقاء القبيحين جدا وانا حتى لا يهمني |
Ça m'a l'air bien... Une bière avec de vieux amis. | Open Subtitles | هذا الصوت يبدو رائعا البيرة مع الاصدقاء القدامى |
La seule bonne chose ici, c'est que je n'ai pas d'amis et pas de distractions. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجيد في الانتقال هنا عدم وجود الاصدقاء و تشتيت الذهن |
Je préfère avoir une bande d'amis imaginaires, que d'être meilleur ami avec une putain de boîte en métal. | Open Subtitles | ان يكون لدى أيضاً حفنه من الاصدقاء الوهميين أفضل من ان اكون صديق مع صندوق صلب لعين |
Mais les amis ne sont pas sensés être heureux quand leurs amis sont heureux ? | Open Subtitles | لكن ألا يجب على الاصدقاء أن يكونوا سعداء عندما يكن أصدقائهم سعداء؟ |
Quand il parle de "quelques amis", c'est environ de l'ordre de 90 à 120. | Open Subtitles | عندما يقول بعض الاصدقاء غالبا يكونون مابين ال 90 الي 120. |
Une nuit, lui et ses amis ont été attaqués par des garçons d'un gang rival. | Open Subtitles | في احدى الليالي, هو و أحد الاصدقاء هوجموا من اعضاء عصابة اخرى |
- Personne ne met ses amis dans le pétrin, David. | Open Subtitles | الاصدقاء لا يورطون اصدقائهم في المشاكل يا دافيد |
On devait pas passer du bon temps entre amis ? | Open Subtitles | ماذا حدث لمُشاركة اوقات جيدة مع الاصدقاء ؟ |
Partez tant que vous le pouvez, car la prochaine fois, on ne sera pas amis. | Open Subtitles | اهرب بينما تستطيع لاننا عندما نتقابل المره القادمه لن نكون مثل الاصدقاء |
J'ai deux amis dont leurs enfants sont morts par overdose. | Open Subtitles | انا لدي اثنين من الاصدقاء والذى هجرهم اطفالهم |
Tout ces supers jouets avec qui s'amuser, et tu vas te faire plein de nouveaux amis. | Open Subtitles | الكثير من الالعاب العظيمة لتلعبي بها و ستحصلين على الكثير من الاصدقاء الجدد |
Wyatt, ne t'inquiète pas. Tu vas juste recevoir quelques amis. | Open Subtitles | لا تقلق سيكون فقط لديك القليل من الاصدقاء |
chère Mrs Bennett, je suis sûr que votre plus jeune fille se fera des amis aussi sots qu'elle à Newcastle. | Open Subtitles | عزيزتي السيدة بينيت، انا متاكد بانه ابنتنا الصغرى ستجد الكثير من الاصدقاء بمثل سخافتها في نيوكاسل. |
C'est à ça que servent les amis, ils s'entraident quand il y a des ennuis. | Open Subtitles | هذا م يفعله الاصدقاء يقفون لبعضهم وقت الشده عندما تكون هناك مشاكل |
J'ai des amis... Je voudrais savoir si je peux les mettre sur la liste. | Open Subtitles | حصلت على بعض الاصدقاء اردت ان البحث عن طرحها في قائمة |
Peu importe, pourquoi des amis viendraient-ils ici tard la nuit ? | Open Subtitles | على كل حال .. هل يأتوا الاصدقاء هنا ليلا؟ |
Je voulais juste être avec des amis et y aller avec un ami. | Open Subtitles | انا فقط اردت أن اكون مع الاصدقاء و اردت أن اكون مع صديق |
Cet après-midi-là, de vieilles amies se réunirent, pour boire un café, discuter, et surtout découvrir... | Open Subtitles | في ذلك العصر الاصدقاء القدامى اجتمعوا ليتشاركوا بالقهوة و النميمة و ليكتشفوا |
Le gosse que vous avez tué avait plein de copains. | Open Subtitles | ذاك الطفل الذي قتلته لديه الكثير من الاصدقاء |
Le genre d'amie à qui on peut se confier, à qui on peut tout dire. | Open Subtitles | هي احد الاصدقاء الذي يمكنك ان تكون لهم منفتح, وتخبرهم بأي شئ. |
Quelques uns de mes potes de la Garde ont des anciennes Perturbations qui peuvent faire parler Duke. | Open Subtitles | ببعض الحراس الاصدقاء الذين لديهم اضطرابات قديمة والذين يستطيعون اجبار ديوك على الكلام |
Surtout ceux qui partagent des liens d'amitié si uniques. | Open Subtitles | تحديداً الاصدقاء الذين يملكون تاريخ فريد من نوعه ومشترك |