a) Les crédits additionnels qui n'ont pas déjà été pris en considération pour le calcul des contributions dues par les États Parties; | UN | الاعتمادات التكميلية التي لم يسبق تقرير اشتراكات الدول اﻷطراف فيها؛ |
a) Les crédits additionnels qui n'ont pas déjà été pris en considération pour le calcul des contributions dues par les États Parties; | UN | (أ) الاعتمادات التكميلية التي لم يسبق تقرير اشتراكات الدول الأطراف فيها()؛ |
a) Les crédits additionnels qui n'ont pas déjà été pris en considération pour le calcul des contributions dues par les États Parties; | UN | )أ( الاعتمادات التكميلية التي لم يسبق تقرير اشتراكات الدول اﻷعضاء فيها؛ |
a) Les crédits additionnels qui n'ont pas déjà été pris en considération pour le calcul des contributions dues; | UN | (أ) الاعتمادات التكميلية التي لم تقرر أية اشتراكات بشأنها بعد؛ |
Cette coordination efficace a aussi permis de gérer et d'employer rationnellement les fonds supplémentaires. | UN | كذلك كفل التنسيق الفعال أن تدار الاعتمادات التكميلية وتستخدم بفعالية. |
a) Les crédits additionnels qui n'ont pas déjà été pris en considération pour le calcul des contributions dues; | UN | (أ) الاعتمادات التكميلية التي لم تقرّر أيَّة اشتراكات بشأنها بعد؛ |
Afin que l'ONUDI puisse utiliser Les crédits additionnels ouverts conformément au rythme prévu par l'ONUV pour la mise en œuvre, il est indispensable de ne pas limiter la disponibilité du financement à l'exercice biennal 2004-2005. | UN | ولكي تستخدم اليونيدو الاعتمادات التكميلية وفقا لوتيرة التنفيذ التي يحدّدها اليونوف، من الأساسي ألا توضع أية قيود على توافر الأموال لفترة السنتين 2004-2005. |
a) Les crédits additionnels dont il n'a pas encore été tenu compte dans le calcul des contributions; | UN | (أ) الاعتمادات التكميلية التي لم يسبق تقرير اشتراكات الدول الأطراف فيها؛ |
a) Les crédits additionnels dont il n'a pas encore été tenu compte dans le calcul des contributions; | UN | (أ) الاعتمادات التكميلية التي لم يسبق تقرير اشتراكات الدول الأطراف فيها؛ |
a) Les crédits additionnels dont il n'a pas encore été tenu compte dans le calcul des contributions; | UN | (أ) الاعتمادات التكميلية التي لم يسبق تقرير اشتراكات الدول الأطراف فيها؛ |
a) Les crédits additionnels dont il n'a pas encore été tenu compte dans le calcul des contributions; | UN | (أ) الاعتمادات التكميلية التي لم يسبق تقرير اشتراكات الدول الأطراف فيها؛ |
a) Les crédits additionnels qui n'ont pas déjà été pris en considération pour le calcul des contributions dues par les États Parties; | UN | (أ) الاعتمادات التكميلية التي لم يسبق تقرير اشتراكات الدول الأطراف فيها؛ |
a) Les crédits additionnels qui n'ont pas déjà été pris en considération pour le calcul des contributions dues par les États Parties; | UN | (أ) الاعتمادات التكميلية التي لم يسبق تقرير اشتراكات الدول الأطراف فيها؛ |
Recouvrements au titre de l'assistance aux programmes (projets financés par des fonds supplémentaires)b | UN | المسترد من المساعدة البرنامجية (المشاريع الممولة من الاعتمادات التكميلية)(ب) |
Le financement actuel de l'Institut virtuel (assuré par les Gouvernements finlandais, japonais, norvégien et espagnol) est affecté à certains groupes de pays ou à des activités spécifiques, et des efforts sont entrepris pour recueillir des fonds supplémentaires. | UN | ويخصص التمويل الحالي للمعهد (الوارد من حكومات إسبانيا وفنلندا والنرويج واليابان) لفئات معينة من البلدان أو أنشطة معينة، وتُبذل جهود حالية من أجل زيادة الاعتمادات التكميلية. |