Estimation utilisée pour calculer le montant révisé des crédits ouverts | UN | التقديرات المستخدمة للتوصل إلى الاعتماد المنقح |
Le montant révisé des crédits ouverts a été ajusté comme si l'entité avait existé pendant toute la durée de l'exercice biennal aux seules fins de comparaison. | UN | ولأغراض المقارنة والعرض هنا فقط، يعدل مستوى الاعتماد المنقح ليكون معبرا عن مستوى الاعتماد للسنتين. |
Dans le présent rapport, uniquement aux fins des comparaisons, le montant révisé des crédits ouverts a été extrapolé sur un exercice de deux ans. | UN | ولأغراض المقارنة والعرض فقط، يعدل مستوى الاعتماد المنقح ليكون معبرا عن مستوى الاعتماد لفترة السنتين. |
montant révisé du crédit ouvert pour 2004-2005 61 543 200 | UN | الاعتماد المنقح للفترة 2004-2005 200 543 61 دولار |
montant révisé du crédit ouvert pour 2004-2005 560 256 500 | UN | الاعتماد المنقح للفترة 2004-2005 500 256 560 دولار |
Il en est résulté une économie de l'ordre de 13 % par rapport au montant des crédits révisés. | UN | ومن ثم سجلت وفورات في حدود ١٣ في المائة من الاعتماد المنقح. |
la base du crédit révisé | UN | استنادا إلى الاعتماد المنقح |
Taux d'exécution du budget 2002-2003 : 97 % du montant révisé des crédits ouverts | UN | مقاييس الأداء: معدل تنفيذ الميزانية الفترة 2002-2003: 97 في المائة من الاعتماد المنقح |
2004-2005 (estimation) : 98 % du montant révisé des crédits ouverts | UN | تقديرات الفترة 2004-2005: 98 في المائة من الاعتماد المنقح |
Les changements proposés par rapport au budget en cours sont indiqués; pour faciliter les comparaisons, ils sont présentés sur la même base que le montant révisé des crédits ouverts. | UN | وتعرض هذه التغييرات بنفس القيمة الاسمية التي حسب بها الاعتماد المنقح حتى تتسنى المقارنة. |
Le montant révisé des crédits ouverts ne tient donc pas compte de l'actualisation différée du coût des postes; | UN | ومن ثم فلا يشمل الاعتماد المنقح مبالغ إعادة تقدير التكاليف المؤجلة للوظائف؛ |
2004-2005 : 93,15 % du montant révisé des crédits ouverts | UN | الفترة 2004-2005: 93.15 في المائة من الاعتماد المنقح |
2006-2007 (estimation) : 96 % du montant révisé des crédits ouverts | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 96 في المائة من الاعتماد المنقح |
21.1 Le montant révisé des crédits ouverts à ce chapitre pour 1992-1993 comprend les ressources ci-après : | UN | ٢١-١ يشمل الاعتماد المنقح للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ تحت هذا الباب الموارد الموزعة على النحو التالي: |
montant révisé des crédits ouverts et des prévisions de recettes approuvées | UN | الاعتماد المنقح النفقات المقترحة |
montant révisé du crédit ouvert pour 2006-2007 686 871 000 | UN | الاعتماد المنقح للفترة 2006-2007 000 871 686 دولار |
montant révisé du crédit ouvert pour 2006-2007 96 670 600 | UN | الاعتماد المنقح للفترة 2006-2007 600 670 96 دولار |
montant révisé du crédit ouvert pour 2006-2007 157 929 200 | UN | الاعتماد المنقح للفترة 2006-2007 200 929 154 دولار |
Estimation des crédits révisés | UN | التقديرات المستخدمة لحساب الاعتماد المنقح |
Taux estimatifs utilisés pour déterminer les crédits révisés | UN | التقديرات المستخدمة للتوصل إلى الاعتماد المنقح |
Paramètres utilisés Estimation des crédits révisés | UN | التقديرات المستخدمة للتوصل إلى الاعتماد المنقح |
29.6 Les prévisions budgétaires relatives au présent chapitre font apparaître une diminution de 1 % (avant réévaluation des coûts) par rapport au montant du crédit révisé ouvert pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | 29-6 وتعكس موارد الميزانية العادية، المدرجة تحت هذا الباب، نقصا نسبته 1 في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح للفترة 2000-2001. |
prévisions révisées pour 2006-2007 440 787 500 | UN | الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007 500 787 440 دولار |
Les ressources prévues au budget ordinaire pour ce chapitre font apparaître une diminution de 3 141 300 dollars par rapport au montant révisé du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | وتقل موارد الميزانية العادية لهذا الباب بمبلغ 300 141 3 دولار عن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000 - 2001. |
Le montant effectif des dépenses à prévoir reflète l'affaiblissement du dollar des États-Unis pendant l'année 2009 par rapport aux taux de change retenus pour le calcul du montant révisé des crédits à ouvrir. | UN | وتعكس الاحتياجات الفعلية ضعف دولار الولايات المتحدة خلال عام 2009 بالمقارنة إلى أسعار الصرف المستخدمة لحساب الاعتماد المنقح. |
Ces prévisions préliminaires accusaient une augmentation de 4 millions de dollars, soit 0,2 %, par rapport au montant de l'ouverture de crédit révisée prévue dans le rapport. | UN | وهذا التقدير يعكس زيادة مقدارها ٠٠٠ ٠٠٠ ٤ دولار، تمثل ٠,٢ في المائة، بالنسبة لمستوى الاعتماد المنقح المقدر في التقرير. |