"الافتراضات الرئيسية التي" - Traduction Arabe en Français

    • retenu les principales hypothèses suivantes
        
    • hypothèses fondamentales qui
        
    • principales hypothèses de
        
    • principales hypothèses faites
        
    • les principales hypothèses retenues
        
    Le cabinet a retenu les principales hypothèses suivantes : taux équivalent unique d'actualisation de 4,46 %, tables de mortalité normalisées et hausse annuelle du coût de la vie de 2,5 %. UN وتمثلت الافتراضات الرئيسية التي استند إليها الخبير الاكتواري في سعر خصم معادل واحد قدره 4.46 في المائة، والجداول الموحدة للوفيات وزيادات في تكلفة المعيشة بمعدل سنوي قدره 2,5 في المائة.
    iii) L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 6 %, progression des traitements allant de 5,5 % à 10,6 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires, et augmentation des frais de voyage de 4 % par an; UN ' 3` وكانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري هي سعر خصم قدره 6.0 في المائة، وتصاعد المرتبات السنوية بمعدلات تتراوح بين 10.6 و 5.5 في المائة بحسب السن والفئة المهنية، وارتفاع في تكلفة السفر قدره 4.0 في المائة سنويا؛
    L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 6,0 %; progression des traitements allant de 5,5 % à 10,6 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; et augmentation des frais de voyage de 4,0 % par an. UN وكانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الاكتواري سعر خصم بنسبة 6 في المائة، زيادات سنوية في المرتبات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة، حسب سن الموظف وفئته الوظيفية، وزيادة في تكاليف السفر بنسبة 4 في المائة في سنويا.
    L'une des hypothèses fondamentales qui ont constamment guidé cette phase d'établissement est que les enquêtes et les poursuites de la Cour pénale internationale sont clairement axées sur la responsabilité des dirigeants incriminés. UN وكان بين الافتراضات الرئيسية التي سادت هذه العملية أنه من الواضح أن التحقيقات والمحاكمات التي ستجريها المحكمة الجنائية الدولية مركزة على مسؤولية القيادات.
    iii) L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 6,0 % et progression des traitements allant de 4,0 % à 9,1 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires. UN ’3‘ تمثلت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري في معدّل خصم بنسبة 6.0 في المائة؛ وزيادات سنوية في المرتبات تتراوح من 9.1 في المائة إلى 4.0 في المائة استنادا إلى أعمار الموظفين وفئاتهم؛
    ii) L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : un taux d'actualisation de 4,5 %; une progression des traitements allant de 9,1 % à 4,0 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; une augmentation des frais de voyage de 2,5 % par an; UN ' 2`وكانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري هي سعر خصم قدره 4.5 في المائة؛ وازدياد في تصاعد المرتبات السنوية بمعدلات تتراوح بين 9.1 و 4 في المائة بحسب السن والفئة المهنية للموظفين، وزيادات في تكاليف السفر قدرها 2.5 في المائة سنويا؛
    iii) L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 6 %; progression des traitements allant de 5,5 % à 10,6 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; et augmentation des frais de voyage de 4,0 % par an; UN ' 3` الافتراضات الرئيسية التي استند إليها الخبير الاكتواري هي معدل خصم قدره 6.0 في المائة، وزيادة سنوية في الرواتب تتراوح نسبتها بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة استناداً إلى أعمار الموظفين وفئاتهم، وزيادات في تكاليف السفر بنسبة 4 في المائة سنويا.
    iii) L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : un taux d'actualisation de 6 %; augmentations annuelles de traitement allant de 5,5 à 10,6 % selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; et augmentation des frais de voyage de 4 % par an; UN ' 3` تتمثل الافتراضات الرئيسية التي استعان بها الخبير الاكتواري في معدل خصم نسبته 6.0 في المائة، وزيادات سنوية في المرتبات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها، وزيادات تكاليف السفر بنسبة 4.0 في المائة في السنة.
    iii) L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 6,0 %; progression des traitements allant de 5,5 % à 10,6 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; et augmentation des frais de voyage de 4,0 % par an; UN ' 3` الافتراضات الرئيسية التي استعان بها الخبير الاكتواري هي معدل خصم قدره 6.0 في المائة، وزيادات سنوية في المرتبات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها، وزيادات في تكاليف السفر بنسبة 4.0 في المائة في السنة.
    iii) L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 6,0 %; progression des traitements allant de 5,5 % à 10,6 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; et augmentation des frais de voyage de 4,0 % par an. UN ' 3` الافتراضات الرئيسية التي استعان بها الخبير الاكتواري هي سعر خصم نسبته 6.0 في المائة، وزيادات سنوية في المرتبات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة استنادا إلى أعمار الموظفين وفئاتهم، وزيادات في تكاليف السفر بنسبة 4.0 في المائة في السنة.
    L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 4,5 %; progression des traitements allant de 4,0 % à 9,1 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; et augmentation des frais de voyage de 2,5 % par an; UN وتمثلت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري في معدل خصم يبلغ 4.5 في المائة؛ أن تزداد الرواتب سنويا بمعدلات تتراوح بين 9.1 في المائة إلى 4.0 في المائة بناء على عمر الموظف وفئته الوظيفية؛ وأن تزيد تكاليف السفر بنسبة 2.5 في المائة سنويا؛
    ii) L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 4,5 %; progression des traitements allant de 4,0 % à 9,1 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; et augmentation des frais de voyage de 2,5 % par an; UN ' 2` وتتمثل الافتراضات الرئيسية التي استعان بها الخبير الاكتواري في معدل خصم نسبته 4.5 في المائة، وزيادات سنوية في المرتبات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4.0 في المائة حسب عمر الموظف والفئة التي ينتمي إليها، وزيادات تكاليف السفر بنسبة 2.5 في المائة في السنوات المقبلة؛
    ii) L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 4,5 %; progression des traitements allant de 9,1 % à 4,0 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; et augmentation des frais de voyage de 2,5 % par an. UN ' 2` وكانت الافتراضات الرئيسية التي استند إليها الخبير الاكتواري تتمثل في معدل خصم يساوي 4.5 في المائة؛ وزيادات سنوية للمرتبات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4.0 في المائة، بحسب سن الموظف وفئته، وزيادة تكاليف السفر بنسبة 2.5 في المائة سنويا.
    L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 4,5 %; progression des traitements allant de 4 % à 9,1 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; et augmentation des frais de voyage de 2,5 % par an. UN وتمثّلت الافتراضات الرئيسية التي استعان بها الخبير الاكتواري في معدل خصم يبلغ 4.5 في المائة؛ وزيادات دورية سنوية في المرتبات تترواح بين 9.1 في المائة و 4 في المائة حسب أعمار الموظفين وفئاتهم الوظيفية، وزيادات تكاليف السفر بنسبة 2.5 في المائة سنويا.
    L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 4,5 % et augmentation annuelle du reliquat de congés payés égale à 12,5 jours les trois premières années de service, à 3 jours de la quatrième à la sixième année, et à 0,1 jour chaque année par la suite, jusqu'à concurrence de 60 jours. UN وتمثّلت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري في معدل خصم قدره 4.5 في المائة؛ ومعدل سنوي للزيادة في أرصدة الإجازات السنوية المتراكمة يصل إلى 12.5 يوما في السنوات الثلاث الأولى، و 3 أيام في السنة للسنوات من الرابعة إلى السادسة، و 0.1 يوم سنويا بعد ذلك، بحد أقصى للتراكم قدره 60 يوما.
    L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 4,5 % et progression des traitements allant de 4,0 % à 9,1 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; UN وتتمثل الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري في معدل خصم قدره 4.5 في المائة؛ وزيادات سنوية في المرتبات بمعدلات تتراوح من 9.1 في المائة إلى 4.0 في المائة بناء على عمر الموظف وفئته الوظيفية؛
    L'actuaire a retenu les principales hypothèses suivantes : taux d'actualisation de 4,5 %; progression des traitements allant de 9,1 % à 4,0 % par an selon l'âge et la catégorie des fonctionnaires; augmentation des frais de voyage de 2,5 % par an; UN وكانت الافتراضات الرئيسية التي استعملها الخبير الاكتواري معدل خصم قدره 4.5 في المائة، وزيادات في الرواتب السنوية تتراوح من 9.1 في المائة إلى 4 في المائة بالاستناد إلى عمر الموظفين وفئتهم، وزيادات في تكاليف السفر قدرها 2.5 في المائة سنوياً؛
    L'une des hypothèses fondamentales qui ont constamment guidé cette phase d'établissement est que les enquêtes et les poursuites de la Cour pénale internationale sont clairement axées sur la responsabilité des dirigeants incriminés. UN وكان بين الافتراضات الرئيسية التي سادت هذه العملية أنه من الواضح أن التحقيقات والمحاكمات التي ستجريها المحكمة الجنائية الدولية مركزة على مسؤولية القيادات.
    Les principales hypothèses de planification et de budgétisation retenues par l'Office pour l'exercice biennal 2006-2007 ont été communiquées aux donateurs en novembre 2004. UN وتمت مناقشة الافتراضات الرئيسية التي وضعتها الوكالة لعمليتي التخطيط والميزنة للفترة 2006-2007 مع المانحين في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Les principales hypothèses faites par l'actuaire étaient les suivantes : taux d'actualisation de 5 %, tables de mortalité normalisées et progression des traitements de 3 % par an. UN وكانت الافتراضات الرئيسية التي استعان بها الخبير الاكتواري سعر خصم قدره 5 في المائة، وجداول موحدة للوفيات وزيادات في المرتبات قدرها 3 في المائة.
    les principales hypothèses retenues par l'Equipe spéciale sont principalement de trois ordres : principes fondamentaux en matière de financement, coûts ou rentabilité, et hypothèses structurelles. UN 38 - تقع الافتراضات الرئيسية التي استخدمها فريق المهام في ثلاث فئات رئيسية هي: مبادئ التمويل الجامعة، وعوامل التكاليف أو عوامل مردودية التكاليف والافتراضات الهيكلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus