"الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة" - Traduction Arabe en Français

    • économique pour l'Amérique latine et
        
    • de la CEPALC
        
    • la CEPALC et
        
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Santiago) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Santiago) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Santiago) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو
    Le programme de travail de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) a été bien accueilli. UN 341 - كان ثمة إعراب عن الدعم لبرنامج عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    À Santiago, les locaux de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) représentent une surface totale de 25 415 mètres carrés. UN وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو، تبلغ المساحة الإجمالية للمباني 415 25 مترا مربعا.
    La méthode a tout d'abord été mise à l'essai à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et à la Division des achats du Siège. UN وقد أجريت الاختبارات الأولية لهذه المنهجية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشعبة المشتريات في المقر.
    Le programme de travail de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes a été bien accueilli. UN 341 - أُعرب عن الدعم لبرنامج عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC)/CARICOM UN شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة/اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي/الجماعة الكاريبية
    Grâce à des coordonateurs dans les départements, des essais ont été réalisés à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et à la Division des achats du Siège. UN ولقد نفذت عمليات تجريبية، بالتعاون مع المنسقين على مستوى الإدارات، في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشعبة المشتريات في المقر.
    ONU-Habitat et la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) de l'ONU ont collaboré à l'établissement d'un rapport sur la mesure du déficit de logements dans la région de l'Amérique latine. UN 33 - وتعاون موئل الأمم المتحدة مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لإصدار تقرير عن قياس حالات العجز في المساكن في منطقة أمريكا اللاتينية.
    d) Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) : 22 postes; UN (د) اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (22)؛
    Les fonctionnaires des groupes de l'information de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) à Addis-Abeba, de la Commission économique pour l'Europe (CEE) à Genève et de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) à Santiago ne relèvent pas du Département. UN أما الوحدات الإعلامية الموجودة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، واللجنة الاقتصادية لأوروبا في جنيف، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو فلا يوجد فيها موظفون تابعون للإدارة.
    La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) a reçu une allocation budgétaire pour neuf postes d'agent de sécurité; six agents ont été recrutés et les trois postes restants seront pourvus d'ici à la fin du mois de novembre. UN فقد حصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تخصيصات في الميزانية لتسع وظائف من فئة ضباط الأمن، سبق أن عُين منهم ست ضباط وستملأ الشواغر الثلاثة المتبقية من الآن وحتى نهاية شهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    La CARICOM, par ailleurs, a pris note de l'important séminaire organisé à Santiago du Chili par la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) au sujet des populations autochtones et des populations d'ascendance africaine dans les Amériques. UN والجماعة تحيط علما أيضا بتلك الحلقة الدراسية الهامة التي نظمت في سنتياغو بشيلي على يد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن شعوب الأمريكتين ذوي المنشأ الأصلي والأفريقي.
    :: Trentième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Porto Rico, 28 juin au 2 juillet); UN :: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: بورتوريكو، الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه
    51. Le thème de la trente-quatrième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) de l'Organisation des Nations Unies, qui a eu lieu à San Salvador en août 2012, était le changement structurel pour l'égalité. UN 51- واستطرد قائلاً إنَّ الموضوع المحوري للدورة الرابعة والثلاثين للّجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي عُقدت في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012، شكّلت تغييراً هيكلياً من أجل المساواة.
    f) Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) : 39 140 000 dollars (valeur estimative du complexe de la CEPALC); UN (و) اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: 000 140 39 دولار (القيمة التقديرية لمجمع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)؛
    Après ces travaux, il ne subsistera plus de matériaux contenant de l'amiante dans les bâtiments de la CEPALC et il ne sera pas nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires. UN وعند إكمال هذا المشروع لن تكون هناك أي مواد تحتوي على الاسبستوس في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبالتالي لن تلزم موارد إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus